袁中道《游荷叶山记》“予别丘墓三年矣”阅读答案

游荷叶山记      
袁中道
①予别丘墓三年矣。今年夏,始与二弟至里中拜于松楸,而憩于先居。先居傍有荷叶山,乔木千章。今日诸叔偶不见召,日暮无事,乃与二弟步于山中。择高阜处,藉草而坐。因思儿时常骑羊来此,每一至,不啻如四五十里外而今视之数步耳。山之苍苍,水之晶晶,树之森森,自少至长,习而安之,不见有异。今偶游焉,而觉其幽静蓊郁,爱玩不能舍去。久矣夫,予之在城市也!

②俄而月色上衣,树影满地,纷纶参差,或织而帘,又写而规。至于密树深林,迥不受月,阴阴昏昏,望之若千里万里,窅①不可测。划然放歌,山应谷答,宿鸟皆腾。噫嘻!予生于斯,长于斯,游戏于斯,二十余年,而犹有不尽之景乎?徘徊欲去,而有声自东南来,慷慨悲怨,如叹如哭。即而听之,杂以辘轳之响。予乃谓二弟曰:“此忧旱之声也。夫人心有感于中而发于外,喜则其声愉,哀则其声凄。女试听夫酸以楚者,忧禾稼也;沉以下者,劳苦极也;忽而疾者,劝以力也。其词俚,其音乱,然与旱既太甚之诗,不同文而同声,不同声而同气。真诗其果在民间乎!”语终,而天风夜起,歌声渐近。二弟无言,予亦嘿嘿。声之悲怨,有加于初;向之欢适者,化为凄怆矣。遂相与踏月而去。

【注】①窅:yǎo ,眼睛眍进去,喻深远。
22.第①段“习而安之”中的“之”指          。(用自己的话回答)(2分)
23.第①段画线句的句中应有两处停顿,请用“/”加以标出。(2分)
24.简析第②段段首景物描写的作用。(3分)
25.下列符合文意的一项是( )(2分)
A.  作者是为了追忆幼时的美好时光才特意去荷叶山的。
B. 作者厌倦了久处城市的喧闹和繁杂,渴望回归故乡。
C. 荷叶山与往日相比有很多变化,作者已经不认识了。
D. 作者重点不在记游,而在抒发听到田夫悲歌的感慨。

26.请以学过的课文为例,谈谈你对作者所说的“真诗其果在民间乎”的理解。(3分)
参考答案
22.(2分)荷叶山上包括青山、流水、大树等的一切自然景物。
23.(2分)不啻如四五十里外/(1分)而今视之/(1分)数步耳
24.(3分)作者以素雅简练的笔触描绘了一幅夏日夜晚的山间月影图,营造了寂静幽深的环境氛围(1分)。既抒发了作者不舍依恋之情、“犹有不尽之景”的惊喜之情(1分);又为下文听到另有歌声作铺垫(1分)。
25.(2分) D
26.(3分)作者所说的“真诗在民间”是指以日常生活为内容题材,以真情实感为抒情方式的民歌创作,具有真实、感人的艺术魅力(1点)。例如《诗经》、汉乐府民歌、六朝民歌等等(具体作品简略展开举例1点)都是最好的证明。《蒹葭》对在水一方的伊人的企慕情境,正是日常生活的诗意写照。(分析1点)。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29831.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:18
下一篇 2023年1月1日 03:18

相关推荐

  • 呕心呖血文言文翻译

    呕心呖血文言文翻译   呕心呖血是一篇短篇文言文,较好理解。下面小编收集了呕心呖血文言文翻译,供大家参考!   呕心呖血的文言文翻译  李贺,字长吉,长得单薄削瘦,双眉相连,手指很…

    2023年1月8日
    366
  • 管同《抱膝轩记》阅读答案及原文翻译

    自明祖都江宁,而杨吴城濠围于城内,其水流日就狭。及其东至竹桥,有水穴城来会。古所谓青溪一曲者也。折而南流,至柏川桥,再会钟山之水。又稍南,过大中桥,则淮水入东关,与相灌注,杨吴城濠…

    2022年12月31日
    730
  • 七年级口技文言文翻译

    七年级口技文言文翻译   《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演,以下是小编整理的关于七年级口技文言文翻译,欢迎阅读。   口技   原文   京中有善口技者。…

    2023年1月7日
    430
  • 高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法

    高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法   1、不亦乎?语气比较委婉,可译为不也是吗?或难道不吗?   例①:学而时习之,不亦说乎?②而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?   2、不…

    2022年11月28日
    437
  • 《后汉书·马援传》阅读答案解析及翻译

    马援字文渊,扶风茂陵人也。其先赵奢为赵将,号曰马服君,子孙因为氏。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。 九年,拜援为太中大夫。援务开恩信,宽以待下,任吏以职,但总大体而已。闲于进对,…

    2022年12月30日
    449
  • 文言文答洪驹父书解析

    文言文答洪驹父书解析   【说明】   这是黄庭坚五十九岁时,写给外甥洪驹父的信,信中谈到自己对文学创作问题的一些看法。   针对洪驹父的创作,本文在肯定文学创作要“有宗有趣”的前…

    2022年12月4日
    491
分享本页
返回顶部