《宠辱若惊》阅读答案及原文翻译

宠辱若惊

【原文】

宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊。是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。

【参考译文】

受到宠爱和受到侮辱都好像担惊受怕,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是地位卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;等到我自身都视为无的时候,我又有什么大患呢?所以,以自己的身体为贵是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠他了。

【阅读训练】

1.解释

(1)谓:称为,叫做    (2)得:得到    (3)之:它,指代“宠”

(4)为:因为    (5)故:所以

2.翻译

及吾无身,吾有何患?

等到我连自身都视为无的时候,我又有什么大患呢?

3.老子从什么角度出发,认为什么远贵于名利宠辱,告诫我们为人处世要如何?

自身    生命    珍爱生命,宠辱不惊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30592.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:10
下一篇 2023年1月2日 03:10

相关推荐

  • 二温登泰山文言文翻译

    二温登泰山文言文翻译   二翁登泰山阐述了只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利的一个道理!   二翁登泰山文言文翻译  原文   昔有二翁,同邑而居。甲翁之…

    2023年1月8日
    200
  • 陈与义《石城夜赋》阅读答案

    石城夜赋 陈与义 初月光-满江,断处知急流。 沉沉石城夜,漠漠西汉秋。 为客寐常晚,临风意难收。 三更柁楼底,身世入搔头。 【注】①陈与义(1090—1138),北宋灭…

    2023年4月12日
    186
  • 文言文的名句

    文言文的名句   1、不以一眚掩大德。——《左传》   (译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功劳。)   2、见善如不及,见不善如探汤。——《论语》   (译:见到好的人…

    2022年11月22日
    182
  • 文言文《黄香温席》翻译

    文言文《黄香温席》翻译   文言文《黄香温席》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的文言文《黄香温席》翻译,欢迎阅读参考!   【原文】   昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之…

    2023年1月5日
    205
  • 改变文言文教学效率

    改变文言文教学效率   文言文教学在中学语文教学中历来占有相当重要的地位,相比现代文,学生对文言文的兴趣和感悟能力要弱一些。因此,长期以来,老师教学唯恐学生不能理解,往往面面俱到,…

    2023年1月9日
    177
  • 《捕蛇者说》原文及欣赏

    《捕蛇者说》原文及欣赏   《捕蛇者说》出自于唐代文学家柳宗元的散文名篇。本文通过捕蛇者与毒蛇之毒来衬托赋税之毒,突出了当时社会的黑暗。以下是小编跟大家分享《捕蛇者说》原文及欣赏,…

    2023年1月5日
    525
分享本页
返回顶部