“孔融被收,中外惶怖”阅读答案及翻译

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
(选自《世说新语·言语》中华书局  2007)
注释:①琢钉戏:一种儿童游戏,以掷钉琢地决胜负。②了:全,全然。③大人:对长辈的尊称。④寻:不久以后。
13、孔融被捕,他的儿子“了无遽容”,他们的镇定、从容还表现在:     、     。(用原文的语言回答,每空限填一字)(4分)
14、用现代汉语翻译下面的句子,注意加点字的含义。(3分)
融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”                                   
15、由这个故事生成的一个成语是               。(3分)

参考答案
13、故、徐
14、孔融对使者说:“希望罪过只加在我身上,两个孩子可以保全(性命)吗?”
15、“覆巢之下无完卵”,“覆巢无完卵”,“覆巢之下 安有完卵”


①孔融被收,中外惶怖:这里叙述孔融被曹操逮捕一事。收:捕捉。中外:指朝廷内外。 惶怖:指惊恐
②琢钉戏:玩一种儿童游戏。了无遽容:一点没有害怕恐惧的样子。了:完全。遽(jù)容:恐惧的脸色。
③冀:希望 。止:通“只”。
④大人:对父亲的敬称。完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。
⑤寻亦收至:不久(拘捕两个儿子的)差役也到了。寻:不久。收:差役。
⑥徐:慢慢地,缓缓地。
⑦不:通“否”。
⑧覆巢:鸟巢被翻。卵:鸟蛋。
⑨全:保全。

参考译文
孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的大儿子九岁,小的八岁,两个孩子仍然像原来那样在玩琢钉的游戏,完全没有一点惶恐的样子。孔融恳求前来执行逮捕任务的使者说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”不久(拘捕两个儿子的) 差役也到了。

覆巢之下结果
结果最后两个孩子也就这样和父亲一起被抓去处死

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30591.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:10
下一篇 2023年1月2日 03:10

相关推荐

  • 描述天气寒冷的诗句

    描述天气寒冷的诗句   冬天是一个寒冷的季节,下面是小编整理的描述天气寒冷的诗句,欢迎阅读!   1、天寒色青苍,北风叫枯桑。——孟郊《苦寒吟》   2、大寒岂可无杯酒,欲致多多恨…

    2023年4月27日
    166
  • 【双调】凌波仙(钱塘人物尽飘零)

             钟嗣成       &…

    2023年5月6日
    160
  • “喻樗,字子才,其先南昌人”阅读试题及翻译

    喻樗,字子才,其先南昌人。少慕伊洛之学,中建炎三年进士第,为人质直好议论。赵鼎去枢筦①,居常山,樗往谒,因讽之曰:“公之事上,当使启沃②多而施行少。启沃之际,当使诚意多…

    2022年12月30日
    182
  • 刘东堂言文言文翻译

    刘东堂言文言文翻译   大家有学过刘东堂言吗?这是一篇很好理解的文言文。下面小编收集了刘东堂言文言文翻译,供大家参考!   刘东堂言文言文翻译  刘东堂说:有一个狂妄的晚辈书生,品…

    2023年1月8日
    162
  • “积财千万,不如薄伎在身”阅读答案及原文翻译

    积财千万,不如薄伎在身     【原文】     谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不…

    2022年12月30日
    157
  • 《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案

    《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案   予至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越…

    2023年1月9日
    185
分享本页
返回顶部