《陆元方卖宅》阅读答案及原文翻译

陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。

原文
陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”

【阅读练习】
1、解释:①直   ②但   ③遽   ④辞
2、翻译:①子侄以为言              ②不尔,是欺人也
参考答案
1.①同“值”,钱财②只③立刻④拒绝
2.①子侄们以此怒怨陆少保②不这样,这是欺骗别人了。

二:
1.翻译下面的的句子。(2分)
    买者闻之,遽辞不买。                        
2.从本文中你获得了怎样的启示?(2分)

参考答案
1.买房子的人听说这件事后,立即推辞不买了。
2.做人要坦诚,不能因为自己的私利去做伤害别人的事情。

译文
陆少保,字元方(陆少保)曾经 在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻决定不买了。子侄们埋怨了他几句,陆元方说:“不这样,就是欺骗对方了。”

注释
曾:曾经
直:通“值”,价值
因:就;于是
甚:很;非常
出水:排水
闻:听见
遽:就
辞 :拒绝
侄:侄子
以为言:就此说了埋怨的话
尔:这样
是:这是
诳:欺骗
但:只

阅读提示
宁愿房宅卖不出去,也绝不骗人,可见陆远方的为人正直。他既做正直的人,又说正直的话,办正直的事。卖宅虽然失败,却留下了他诚实、正直的美德。金钱和美德,哪一个可贵呢?值得令人三思。

主题
“卖宅”一事反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本,为人刚正不阿的品质 。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30641.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:11
下一篇 2023年1月2日 03:11

相关推荐

  • 新课改背景下的文言文教学

    新课改背景下的文言文教学   课程改革正在各地中小学如火如荼地开展着,喊了多年的“素质教育”“人文教育”再一次被提到了广大教师的案头。在这种形势下,高中语文教学,尤其是文言文教学该…

    2022年11月22日
    210
  • 涑水记闻文言文翻译

    涑水记闻文言文翻译   《涑水记闻》比较详尽地记载了北宋六朝的国故时政,内忧外患,揭示矛盾,反映了许多社会问题,为后世留下极其珍贵的史料,下面为大家整理了涑水记闻节选文言文翻译,欢…

    2023年1月6日
    209
  • 《竹窗闻风寄苗发司空曙》阅读答案解析及赏析

    竹窗闻风寄苗发司空曙 李 益     微风惊暮坐,临牖思悠哉。     开门复动竹,疑是故人来。  &nbsp…

    2023年4月9日
    188
  • 中考语文文言文专题试题

    中考语文文言文专题试题   约不可失魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?乃往,身自…

    2023年1月11日
    174
  • 《开禧纪事二首》

    刘 宰 “泥滑滑”,“仆姑姑”, 唤晴唤雨无时无。 晓窗未曙闻啼呼, 更劝沽酒“提壶芦”。 年来米贵无酒沽! “婆饼焦”,“车载板”, 饼焦有味婆可食, 有板盈车死不晚。 君不见比…

    2023年5月9日
    199
  • “张祐,字天祐,广州人”阅读答案解析及翻译

    张祐,字天祐,广州人。幼好学能文。弘治中袭世职为广州右卫指挥使。年十九,从总督潘蕃征南海寇,先登有功。正德二年,擢署都指挥佥事,守备德庆、泷水。瑶、僮负险者闻其威信,稍稍遁去。总督…

    2022年12月29日
    192
分享本页
返回顶部