初中文言文阅读:王翦将兵

初中文言文阅读:王翦将兵

  【原文】

  王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。

  秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。于是始皇问李信:“吾欲攻取荆,于将军度用几何人而足?”李信曰:“不过用二十万人。”始皇问王翦,王翦曰:“非六十万人不可。”始皇曰:“王将军老矣,何怯也!李将军果①势壮勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬将二十万南伐荆。王翦言不用,因谢病,归老于频阳。李信攻平与,蒙恬攻寝,大破荆军。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,与蒙恬会城父。荆人因随之,三日三夜不顿舍②,大破李信军,秦军走。

  始皇闻之,大怒,自驰如频阳,见谢王翦。曰:“寡人以不用将军计,李信果辱秦军。今闻荆兵日进而西,将军虽病,独忍弃寡人乎!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十万人不可。”始皇曰:“为③听将军计耳。”于是王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。

  王翦果代李信击荆,大破荆军。

  【注释】

  ①果:果断。②顿舍:停止。③为:惟。

  【问题】

  1.解释下列加点字的含义。

  ⑴王翦将兵()

  ⑵少而好兵()

  ⑶遂使李信及蒙恬将二十万南伐荆()

  ⑷李将军果势壮勇,其言是也()

  ⑸始皇以为贤勇()

  2.下列句子中的“以”与“寡人以不用将军计”中的`“以”的意义和用法相同的一项是( )

  A.尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中。

  B.故临崩寄臣以大事也。

  C.始皇以为贤勇。

  D.扶苏以数谏故。

  3.翻译下列句子。

  (1)王翦者,频阳东乡人也。

  译文:_____________________________________________________________

  ⑵ 吾欲攻取荆,于将军度用几何人而足?

  译文:_____________________________________________________________

  ⑶ 李信果辱秦。

  译文:_____________________________________________________________

  ⑷ 于是王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。

  译文:_____________________________________________________________

  4.当始皇要攻取荆,问两位将军需要将兵多少时,李信回答曰:“不过用二十万人。”他为什么这样回答?王翦回答曰:“非六十万不可”,“非……不可”表现了什么?

  _____________________________________________________________

  5.你怎样看待王翦由“谢病”而重新“将兵”大破“荆军”的举动?试结合文段作简要分析。

  _____________________________________________________________

  _____________________________________________________________

  【参考答案】

  1.⑴带(兵)⑵喜爱,喜欢⑶派 向南⑷对,正确⑸认为

  2.D

  3.⑴王翦是频阳东乡人。⑵我想攻打楚国,在将军看来估计用多少士兵才够(足够)。⑶李信果真使秦国蒙受耻辱。⑷在这时王翦率兵六十万人,始皇亲自送到灞上。

  4.李信年轻气盛,又刚用不多的兵力打败了燕太子丹,所以认为用较少的兵力就可以战胜敌方,在始皇面前显示自己本领大。 王翦是老将军,经历的战事多了,能正确估计敌方的兵力,来决定自己用多少兵力才有把握取胜对方,比较沉稳。

  5.王翦的托病是因为秦王轻信李信的话疏远自己,是迫不得已告老还乡。当楚兵每天向西进军时,国难当头,王翦义无反顾,重新带领军队攻打楚军,表现了王翦不计较个人恩怨,以国家利益为重的品格。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5406.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:41
下一篇 2022年11月22日 13:41

相关推荐

  • 范张约期文言文翻译

    范张约期文言文翻译   导语:范张约期文言文翻译是一篇记事文言文。下面是小编整理的范张约期文言文翻译。欢迎大家阅读。   范张约期原文  范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学…

    2023年1月8日
    436
  • 古代诗歌鉴赏试题及阅读答案

    古代诗歌鉴赏 (一)阅读下面这首宋诗,完成14~15题。 寒 食 王禹偁 今年寒食在商山,山里风光亦可怜。 稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。 郊原晓绿初经雨,巷陌春阴乍禁烟。 副使…

    2023年4月11日
    348
  • 桓公服紫文言文翻译

    桓公服紫文言文翻译   文言文《桓公服紫》主要是以齐桓公喜爱穿紫色的衣服论述起来的,以下是小编整理的桓公服紫文言文翻译,欢迎参考阅读!   齐桓公好服紫   齐桓公好服紫,一国尽服…

    2023年1月8日
    361
  • 苏轼《赵康靖公神道碑》原文及翻译

    苏轼《赵康靖公神道碑》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗词、散文、书、画等方面都取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《赵康靖公神道碑》原文及翻译。希望对大家…

    2023年1月5日
    371
  • 李白《咏桂》阅读答案及全诗翻译

    咏桂 李白 世人种桃李,皆在金张门。 攀折争捷径,及此春风暄。 一朝天霜下,荣耀难久存。 安知南山桂,绿叶垂芳根。 清阴亦可托,何惜树君园。 【注】金张:西汉时金日磾(dī)、张安…

    2023年4月9日
    437
  • 《嘉祐集》文言文阅读练习与答案

    《嘉祐集》文言文阅读练习与答案   齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之…

    2023年1月10日
    394
分享本页
返回顶部