苏轼《记游松风亭》原文注释及翻译赏析

记游松风亭
苏轼
余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。

注释:
尝:曾经。
寓居:暂居。
纵步:放开脚步走。
就:靠近。
木末:树梢 。
死敌:死于敌手。
死法:死于军法。
意谓:心里说,文中有“心想”之意。
由是:因此。
死敌:死于敌手。
虽:即使。
熟歇:好好地休息一番 。
恁么:如此,这样。

参考译文
我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。

赏析
本文作者为北宋著名文学家苏轼。松风亭在广东省惠阳县东弥陀寺后山岭上。据《舆地纪胜》,松风亭上植松二十余种,清风徐来,松声如涛,是当时的游览胜地。苏轼游松风亭为宋哲宗绍圣元年(1094)十月间事。时章敦为相,东坡知定州,谪知英州,未到任再贬宁远军节度副使,惠州安置。政治打击接踵而来,然而仍怀着极高的兴致游览了松风亭。文章记录了游览时轻松愉悦的心情,显示了对待贬谪的旷达态度,读来理趣盎然。
作者领悟到要随遇而安,把握当下的道理,表现了作者为人坦诚、天真、达观、有趣的一面。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30709.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:12
下一篇 2023年1月2日 03:12

相关推荐

  • “去年燕子天涯,今年燕子谁家”全词翻译赏析

    “去年燕子天涯,今年燕子谁家”出自南宋词人张炎《清平乐·采芳人杳》 清平乐 采芳人杳,顿觉游情少①。客里看春多草草②,总被诗愁分了。 去年燕子…

    2023年3月14日
    630
  • 唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文

    唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文   原文:   戊子,上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧、舜而非桀、纣,然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故…

    2023年1月9日
    434
  • 陈元方文言文翻译

    陈元方文言文翻译   陈元方文言文翻译你想知道吗?下面是小编整理的陈元方文言文翻译,欢迎大家阅读!   陈元方候袁公   南北朝:刘义庆   陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤…

    2023年1月6日
    412
  • 黄生借书说的语文文言文阅读题及答案

    黄生借书说的语文文言文阅读题及答案   黄生借书说(节选)   ①余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,…

    2022年12月6日
    382
  • 含有哲理的诗句

    含有哲理的诗句   哲理泛指一切价值观和生活智慧,它的功能是让人了解宇宙人生的根本原理和道理,对人们的生活起到指引作用。小编整理的’哲理诗句,供参考!   关于含有哲理…

    2023年4月27日
    379
  • 中考常见的课外古诗文名句集锦

    他山之石,可以攻玉。(诗经) 捐躯赴国难,视死忽如归。 清水出芙蓉,天然去雕饰。(李白) 》 盲人骑瞎马,夜半临深池。 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 授人以鱼,不如授之以渔…

    2023年1月1日
    367
分享本页
返回顶部