“陶渊明,少有高趣,博学,善属文”阅读答案

(甲)陶渊明,少有高趣,博学,善属文,颖脱不群,任真自得。尝著《五柳先生传》以自况。时人谓之实录。亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归。州召主簿,不就。躬耕自资,遂抱羸疾。江州刺史檀道济往候之,偃卧瘠馁有日矣。道济馈以梁肉,麾而去之。后为彭泽令,遂有公田。乃使二顷五十亩种秫【注】,五十亩种粳。岁终,会郡遣督邮至县,吏请曰:“应束带见之。”渊明叹曰:“我岂能为五斗米折腰向乡里小儿!”即日解绶去职,赋《归去来》。
先是颜延之为刘柳后军功曹,在浔阳与渊明情款,日造渊明饮焉。每往必酣饮致醉。延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之满手把菊忽值人送酒至即便就酌醉而归渊明不解音律而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去。”其真率如此。元嘉四年,会卒,时年六十三。
(乙)余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
【注】秫,黏高粱,常用于酿酒。
9.下列加点词语的解释不正确的是
A.颖脱不群        不群,不平凡。   B.脱然有怀  有怀,有所思念。
C.会郡遣督邮至县  会,恰逢。    D.犹望一稔  稔,丰年。
10.下列各组句子中,加点词语用法相同的一组是
A.尝著《五柳先生传》以自况    家叔以余贫苦
B.乃使二顷五十亩种秫          乃瞻衡宇
C.先是颜延之为刘柳后军功曹    故多劝余为长吏
D.时人谓之实录                深愧平生之志
11.甲段选文中画波浪线的句子断句正确的是
A.尝九月九日出宅边菊丛中坐/久之/满手把菊/忽值人送酒至/即便就酌/醉而归/渊明不解音律/
B.尝九月九日出宅边菊丛/中坐久之/满手把菊/忽值人送酒/至即便就酌/醉而归/渊明不解音律/
C.尝九月九日出宅边菊丛中坐/久之满/手把菊/忽值人送酒/至即便就酌/醉而归/渊明不解音律/
D.尝九月九日出/宅边菊丛中坐/久之满/手把菊/忽值人送酒至/即便就酌/醉而归/渊明不解音律/
12.下列甲段选文有关内容的分析与概括,不正确的一项是
A.陶潜博学多识。他在《五柳先生传》中写的安贫乐道的五柳先生,被当时的人认为是他自己的写照。
B.陶潜仕途短暂。因亲人去世,家里贫穷,去做了州祭酒,但嫌官场繁琐,任职不久,就解职回家。
C.陶潜清高不群。他没有接受江州刺史檀道济的馈赠,也不愿意为五斗米而向乡里小儿折腰。
D.陶潜率真自得。他曾将颜延之馈赠的二万钱全都送至酒家;如果自己喝醉了,就叫客人先回去。
 
13.把阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
⑴而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。(4分)
⑵幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。(4分)

参考答案
9 D;
10C;
11 A;
12B
13(1)却收藏了一张无弦琴,每次喝酒喝得尽兴,就抚弄无弦琴来寄托自己的情感。
(2)孩子满屋,家里没有余粮,赖以维持生活的一切,没有办法解决。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:14
下一篇 2023年1月2日 03:14

相关推荐

  • 描写大雪纷飞的诗句有哪些

    描写大雪纷飞的诗句有哪些   飘飘洒洒的雪花,仿佛天女散花,无穷无尽的从天穹深处飘落下来;又如同窈窕的仙女穿着洁白的裙子,用优美的舞姿向所有的生灵致敬。下面是小编整理的描写大雪纷飞…

    2023年4月27日
    352
  • 赞美祖国大好山河古诗

    赞美祖国大好山河古诗   导语:我们这一代人是在党的阳光沐浴下正在健康、快乐、幸福的成长着。下面是小编给大家整理的赞美祖国大好山河古诗的’内容,希望能给你带来帮助!  …

    2023年4月13日
    352
  • 桑中生李文言文翻译

    桑中生李文言文翻译   导语:翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;下面由小编为您整理出的桑中生李文言文翻译内容,一起来看看吧…

    2023年1月8日
    494
  • 《郗超不以爱憎匿善》“郗超与谢玄不善”阅读答案及翻译

    郗超与谢玄不善     郗超①与谢玄不善。苻坚将问晋鼎②,既已狼噬梁、岐③,又虎视淮阴矣。于时朝议遣玄北讨,人间④颇有异同之论。唯超曰:“…

    2022年12月30日
    481
  • “危稹,字逢吉,抚州临川人”阅读答案解析及翻译

    危稹,字逢吉,抚州临川人,淳熙十四年举进士。时洪迈得稹文,为之赏激。调南康军教授。转运使杨万里按部,骤见叹奖,偕游庐山,相与酬倡。调广东帐司,未上,服父丧,免,调临安府教授。倪思荐…

    2022年12月29日
    389
  • 为学文言文翻译

    为学文言文翻译   《为学》 选自著名的《白鹤堂集》。原题为《为学一首示子侄》。《历代文选清文卷》(人民教育出版社出版),有删节。下面小编为大家搜索整理了为学文言文翻译,欢迎阅读。…

    2023年1月5日
    351
分享本页
返回顶部