“王粲字仲宣,山阳高平人也”阅读答案

王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章,尽当与之。”年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就,乃之荆州依刘表。表以粲貌寝而体弱通侻,不甚重也。表卒,粲劝表子琮,令归太祖。太祖辟为丞相掾,赐爵关内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰:“方今袁绍起河北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。刘表雍容荆楚,坐观时变,自以为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也。表不知所任,故国危而无辅。明公定冀州之日,下车即缮其甲卒,收其豪杰而用之,以横行天下。及平江、汉,引其贤俊而置之列位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,英雄毕力,此三王之举也。”后迁军谋祭酒。魏国既建,拜侍中。博物多识,问无不对。时旧仪废弛,兴造制度,粲恒典之。
初,粲与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能暗诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信,以帊盖局,使更以他局为之。用相比较,不误一道。其强记默识如此。善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构。然正复精意覃思,亦不能加也。著诗、赋、论、议垂六十篇。
(节选自《三国志·魏书·王粲传》)
[注]①通侻:随便,不拘小节。侻,同“脱”。②军谋祭酒:官职名。③覃思:深思。
①蔡邕:东汉末年文学家。②车骑填巷,宾客盈坐:意思是到蔡邕家的人很多。③倒屣(qǐ):急于迎客,把鞋子穿倒了,形容对来客的热情欢迎。④王公:特称王粲的祖父王畅。⑤强(qiǎng)记:记忆力强。⑥属(zhǔ)文:写文章。⑦宿构:预先谋划准备。⑧精意覃(tán)思:精心深思。⑨加:超过。 

4、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(    )
A、以西京扰乱,皆不就     就:就任
B、下车即缮其甲卒         缮:整治
C、粲恒典之               典:掌管
D、其强记默识如此         识:认识
答案:D,“识”是“记住,记忆”的意思。
5、下列各组句子中,全部表现王粲才华出众的一组是(   )
①常车骑填巷,宾客盈坐
②博物多识,问无不对
③海内回心,望风而愿治
④因使背而诵之,不失一字
⑤用相比较,不误一道
⑥文武并用,英雄毕力
A、②③④    B、②④⑤    C、①③⑥     D、②⑤⑥
答案:B,1是指蔡邕;36是称赞曹操的话。
6、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )
A、王粲才华出众,幼小时就受到当时的名人蔡邕的赞赏推重,司徒征召他做僚属,皇上下诏任命他为黄门侍郎,他都没有就任。
B、王粲劝刘表的儿子刘琮归顺太祖曹操。太祖任命刘琮为丞相府属官,赐以关内侯的爵位。
C、王粲将袁绍、刘表两人与曹操进行对比,称赞曹操不仅能够收纳贤人豪杰,而且能够让他们各尽其才。
D、王粲博闻强记,过目不忘;撰写文章,一挥而就,即使时人反复斟酌推敲,也比不上他。
答案:B,是太祖任命王粲为丞相府属官,赐以关内侯的爵位。
7、把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。(3分)
王粲进来以后,众人见他年纪小,身材又矮,在座的都很吃惊。
(2)士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也。(3分)
在荆州避乱的读书人,都是海内的俊杰。
(3)善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构。(4分)
他擅长写文章,提笔成文,没有需要修改订正的地方。当时人常常认为是事先构思好的。

二:
2.解释文段中加粗字的意思。
①奇:________________ ②一:________________ ③识:________________
3.说说文段中画线句“因使背而诵之,不失一字”的意思。
4.文段中写了王粲的哪些才能?(摘选文段中概括性词语回答。)
5.用自己的话说出“粲至”“一坐尽惊”的原因。
6.就蔡邕的言行,从其一角皮简要谈谈你的感受或体会。

参考答案
2.①着重(以……为奇);②全(满);③记
3.于是让王粲背诵碑文,王粲背得不差一字。或王粲一字不差地背诵出碑文。
4.强记默知;善算;善届文
5.投想到蔡邕热情欢迎的客人竟是一个年幼矮小的孩子。
6.本题为开放性试题,参考备案:蔡邕关爱,推重年轻人才的心胸令人感动(敬佩)或年轻人才的成长需要前辈的关爱和支持或人更有才,更要有高尚的品格。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28408.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:21
下一篇 2022年12月30日 05:21

相关推荐

  • 《唐雎说信陵君》文言文翻译

    《唐雎说信陵君》文言文翻译   导语:《唐雎说信陵君》通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的主旨。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!…

    2023年1月5日
    309
  • “长堤纤草河边绿,近郭新莺竹里啼。”的意思及鉴赏

    “长堤纤草河边绿,近郭新莺竹里啼。”这两句是说,河边长堤上纤细的小草,绿茸茸的十分可爱;城郊竹林里,黄莺放开歌喉,欢声鸣唱,一派大好春光。 出自元稹《送晏秀…

    2023年3月29日
    334
  • 文言文中表示官职变动的词语归类整理

    文言文中表示官职变动的词语归类整理   文言文在记叙人物生平事迹时常涉及到官职的变动   对这些表示官职变动的文言词语的理解很重要,它关系着我们能否准确地翻译语句、文段,了解人物的…

    2022年12月4日
    263
  • 韩元吉《好事近·汴京赐宴闻教坊乐有感》

    韩元吉 汴京赐宴,闻教坊乐有感 凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。 杏花无处避春愁,也傍野烟发。惟有御沟声断,似知人呜咽。   【注释】 梨园:指北宋的…

    2023年5月9日
    336
  • 文言文赵普的常用词语

    文言文赵普的常用词语   《赵普》这篇文言文大家学过吗?以下是小编分享的文言文赵普的常用词语,一起来阅读吧!   《赵普》重点文言词汇解释  赵普   普少习吏事,寡学术,及为相,…

    2023年1月9日
    327
  • 苏轼《墨妙亭记》原文和译文

    苏轼《墨妙亭记》原文和译文   导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看苏轼《墨妙亭记》原文和译文。希望对大家…

    2023年1月5日
    282
分享本页
返回顶部