归有光《沈贞甫墓志铭》阅读答案及翻译

沈贞甫墓志铭
(明)归有光
自予初识贞甫时,贞甫年甚少,读书马鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,与贞甫之妻为兄弟,时时过内家相从也。予尝入邓尉山中,贞甫来共居,日游虎山、西崦,上下诸山,观太湖七十二山之胜,嘉靖二十年,予卜居安亭。安亭在吴淞江上,界昆山、嘉定之壤,沈氏世居于此;贞甫是以益亲善,以文字往来无虚日。以予之穷于世,贞甫独相信,虽一字之疑,必过予考订,而卒以予之言为然。
盖予屏居江海之滨,二十年间,死丧忧患,颠倒狼狈,世人之所嗤笑,贞甫了不以人之说而有动于心,以与之上下。至于一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也 。嗟夫!士当不遇时,得人一言之善,不能忘于心,予何以得此于贞甫耶?此贞甫之没,不能不为之恸也。
贞甫之为人伉厉,喜自修饰。介介自持,非其人未尝假以词色。遇事激昂,僵仆无所避。尤好观古书,必之名山及浮屠、老子之宫。所至扫地焚香,图书充几。闻人有书,多方求之,手自抄写,至数百卷。今世有科举速化之学,皆以通经学古为迂,贞甫独于书知好之如此,盖方进于古而未已也。不幸而病,病已数年,而为书益勤。予甚畏其志,而忧其力之不继;而竟以病死,悲夫!
初予在安亭,无事,每过其精庐,啜茗论文,或至竟日。及贞甫没而予复往,又经兵燹之后,独徘徊无所之,益使人有荒江寂寞之叹矣。
贞甫讳果,字贞甫。娶王氏,无子,养女一人。有弟曰善继、善述。其卒以嘉靖三十四年七月日,年四十有二。即以是年月日葬于某原之先茔。可悲也已!铭曰:
天乎命乎不可知,其志之勤而止于斯!
(选自《震川先生集》卷一九,据巴蜀书社《散文精华》校对)
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是 (3 分)
A.虽一字之疑,必过予考订                    过:拜访
B.死丧忧患,颠倒狼狈                        狼狈:指困顿窘迫的样子
C.众所观骇,而贞甫不予易也                  易:改变              
D.予甚畏其志,而忧其力之不继                畏:敬服
7.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是 (3 分)
A.予何以得此于贞甫耶                   少卿视仆于妻子何如哉
B.必之名山及浮屠、老子之宫             久之,能以足音辨认
C.予甚畏其志,而忧其力之不继           此人皆意有所郁结,不得通其道
D.其卒以嘉靖三十四年七月日             而彭祖乃今以久特闻
8.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分,每题3分)
(1)介介自持,非其人未尝假以词色。
(2)贞甫独于书知好之如此,盖方进于古而未已也。
(3)身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?
9.文章在表达对沈贞甫英年早逝的痛悼之情时,着重记叙了哪三件小事?(3分)

参考答案
6.C (C项的“易”解释为“轻视”)
7.C (C项“其”都是作领属性定语,可译作“他的”。A项分别是“从”和“对”。B项分别是动词“到”和“起调整音节作用的助词”。D项分别是“在”和“因为”)
8.(1)(介甫)耿介自重,(如果)不是同道中人就不曾给予(好的)言辞脸色。[来源:Zxxk.Com]
(“介介”“假”“词色”各1分)
  (2)贞甫单单对古书通晓喜爱到了这样的地步,是因为他在古籍研究方面正大有长进而未停止。(“之”“进”“已”各1分)
  (3)(我)仅是宫中的臣仆(或译成:我已经成了宦官),怎么能够自己引退,在山林岩穴中深藏隐居呢?(“闺阁之臣”1分,“引” 1分,“宁得……邪”1分)
9. ①沈贞甫对困境中的“我”的信任和敬重;②沈贞甫正直好学,勤于研究古典书籍;③昔日与自己在安亭同游同乐、啜茗论文。(每点1分)

二:
6.对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是(3分)
A.以予之穷于世                    穷:贫穷
B.贞甫了不以人之说而有动于心      了:全然
C.而贞甫不予易也                  易:轻易
D.予甚畏其志                      畏:畏惧
7.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.其志之勤而止于斯               而设诡辩于怀王之宠姬郑袖
B.此贞甫之没,不能不为之恸也     亦何面目复上父母之丘墓乎
C.予甚畏其志,而忧其力之不继     臣从其计,大王亦幸赦臣
D.其卒以嘉靖三十四年七月日       终不以监门困故而受公子财
8.下列句子中加点的词语的意义,与现代汉语相同的一项是(3分)
A.及予娶王氏,与贞甫之妻为兄弟
B.以予之穷于世,贞甫独相信
C.为人伉厉,喜自修饰
D.又经兵燹之后,独徘徊无所之
9.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
① 虽一字之疑,必过予考订,而卒以予之言为然。(4分)
② 士当不遇时,得人一言之善,不能忘于心,予何以得此于贞甫耶?(4分)
10.文章在表达对沈贞甫英年早逝的痛悼之情时,着重记叙了哪三件事?(3分)
参考答案
6.B(A项,“穷”意思为困厄,仕途不通达;C项,“易”意思为轻视,看不起;D项,“畏”在文中是敬重的意思。)
7.C(“其”都是作领属性定语,可译作“他的”;A项,分别是“在”和“向、对”;B项,分别是取消主谓短语独立性用法和一般结构助词;D项,分别是“在”和“因为”。)
8.D(A项,“兄弟”,古代男女通用,文中指“姊妹”,作者与贞甫是连襟关系;B项,“相信”,文中是“信任我”的意思;C项,“修饰”,文中指仪表修饰和品德修养;D项,“兵燹”,古今意思相同。)
9.① 即使是一个字的疑惑,也一定要来我这里考核订正,并且最终认为我的话是对的。
② 士人在潦倒(或不得意)时,听到别人一句好话,也不能忘怀,我凭什么从贞甫那里得到这样的(恩遇)呢?
10.文章在着重回忆沈贞甫的三件事是:
①自己困厄不堪却深受沈贞甫的敬重;
②沈贞甫严谨治学,劳累而死;
③昔日同游同乐,啜茗论文,今日独处寂寞忧伤

参考译文
我初次认识沈贞甫时,他还很年轻,在马鞍山一座寺庙旁读书。等我娶了王氏,(王氏)和贞甫的妻子是姊妹,经常在岳丈家见面。我曾经到邓尉山中小住,贞甫也来同住,天天到虎山、西崦周围的山上游玩,观赏太湖七十二峰的美景。嘉靖二十年,我定居安亭。安亭在吴淞江边,界于昆山、嘉定之间,沈家世代在此居住。贞甫因此更加亲近善待我,每天都和我有书信往来。尽管我仕途坎坷,但唯独沈贞甫相信我,即使是一个字的疑惑,也一定来拜访我,加 以考订,并且最终认为我的话正确。

我隐居在江海边,达二十年之久,其间经历了许多丧老病死、坎坷磨难,被世人所嗤笑,而贞甫毫不因别人的说法改变自己,与我共进退。即使我偶尔得到重用,令众人惊诧莫名,可是贞甫也不会瞧不起我。唉!士人在潦倒时,听到别人一句好话,也不能忘怀,我凭什么从贞甫那里得到这样的(恩遇)呢?这正是贞甫去世,我不能不为他极度悲伤的(原因)啊。

贞甫为人处事不卑不亢、上进好学。(他)耿介自重,(如果)不是同道中人就不曾给予(好的)言辞脸色。遇到事情慷慨激昂,即使受到挫折也不回避。特别喜欢到名山大川、寺庙道观中读古书,每到一处就潜心读书。听说别人有好书,就想尽办法借来,亲自抄写,多达几百卷。现在有为科举速成的为学之道,都认为研习经书、学习古籍是迂腐的,贞甫单单对古书通晓喜爱到了这样的地步,在古籍研究方面大有长进,从未停止。后来他不幸得病,一病数年,可是著述更加勤奋。我十分敬仰他的志向,同时也担心他的气力难以承担如此繁重的劳作,他最终因此病逝,真悲伤啊!

当初我在安亭时,闲来无事,就经常去拜访他,边喝茶边讨论文章,有时达一整天。等到贞甫病逝了我再到那里去,又刚刚经过战乱,独自徘徊无处可去,更使人产生荒凉寂寞的感慨。
他在嘉靖三十四年七月某日病逝,时年四十二岁。真令人悲伤啊!铭文是:
天乎命乎不可知,其志之勤而止于斯!
(意为:天意命运不可预料,勤谨忠恳英年早逝!这里可不译)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30874.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:14
下一篇 2023年1月2日 03:14

相关推荐

  • 赵普文言文字词句翻译

    赵普文言文字词句翻译   《赵普》主要写了宋初名相赵普的两件事:刻苦读书,荐举人才.借以表现赵普能以天下为己任这一中心,分享了《赵普》的字词句翻译,欢迎参考!   赵普,字则平,幽…

    2023年1月4日
    171
  • 宗世林为人文言文翻译

    宗世林为人文言文翻译   宗世林,名承,生活于东汉末年与三国初期,这个人在历史上没什么名气,也没什么大的`作为,所以《后汉书》《三国志》都没有他的传。下面是小编整理的宗世林为人文言…

    2023年1月5日
    378
  • 徐俯《春日游湖上》阅读答案及赏析

    春日游湖上 徐 俯(宋) 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。 (1)“蘸”字用得特别巧妙,试分析其艺术效果。(4分) (2)…

    2023年4月5日
    213
  • 高考语文文言文勾践灭吴知识点

    高考语文文言文勾践灭吴知识点   学习可以这样来看,它是一个潜移默化、厚积薄发的过程。语*网编辑了文言文勾践灭吴知识点,希望对您有所帮助!   一、重点词语解释   1、贾人夏则资…

    2023年1月11日
    154
  • 文言文的阅读及回答问题

    文言文的阅读及回答问题   文言文阅读   【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍…

    2022年12月3日
    187
  • 《刘氏善举》阅读答案及原文翻译

    刘氏善举 刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wè…

    2022年12月29日
    242
分享本页
返回顶部