《大学》文言文赏析

《大学》文言文赏析

  大学之道

  明明德,道德是公众的认可。

  原文

  《康诰①》曰:“克明德②”。

  注释

  ① 康诰:《尚书·周书》中的篇名,《康诰》是周公封康叔时所作的的文告。 ② 克明德:克,能够。明,崇尚。

  译文

  《康诰》说:“能够弘扬光明的品德”

  评析

  以德修身,以德立威,以德服众;要求别人做道的,自己必先做到;要求别人不做的,自己坚决不做;言必行,行必果。

  典故

  伟大的爱国诗人屈原,廉颇对蔺相如的负荆请罪,与生俱来的高尚品质

  原文

  《大甲①》曰:“顾諟天之明命②”。

  注释

  ① 大甲:即《太甲》,《尚书·商书》中的一篇。太甲,商代国王,商汤的嫡长孙。 ② 顾諟天之明命:这是伊尹告诫太甲的话。顾:回顾、想念、思念。諟:是,此。明命:光辉的命令,接明德。

  译文

  大甲说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。”

  评析

  做人的成功的要诀的’在于把他的全部力量用于提高自身的品德修养,而不是浪费在无谓的虚名上。

  典故

  东晋书法家《兰亭记序》作者王羲之,《高山流水》(伯牙、钟子期)

  远古的昭示

  原文

  《帝典①》曰:“克明俊德②。”

  皆③自明也。

  大学之道

  注释

  ①《帝典》:即《尧典》,《尚书·虞书》中一篇,主要记叙尧、舜二帝的事迹。

  ③ 克明俊德:俊:与“峻”相通,意为大、崇高等。

  ④ 皆:都。

  译文

  《尧典》说:“能够弘扬崇高的品德。”

  这些都是要自己弘扬正大光明的品德。

  典故

  褒贬不一的隋炀帝,东汉著名科学家文学家(浑天仪、地动仪)张衡。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37118.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • “薛嵩,绛州万泉人”阅读答案及原文翻译

    薛嵩,绛州万泉人。祖仁贵,高宗朝名将,封平阳郡公。父楚玉,为范阳、平卢节度使。嵩少以门荫,落拓不事家产,有膂力,善骑射,不知书。自天下兵起,委质逆徒。广德元年,东都平,时皇太子为天…

    2022年12月30日
    327
  • 李广射石文言文翻译

    李广射石文言文翻译   李广出猎,看到草丛中的一块石头,以为是老虎,张弓而射,一箭射去把整个箭头都射进了石头里。仔细看去,原来是石头,过后再射,就怎么也射不进石头里去了。下面是小编…

    2023年1月8日
    337
  • 描写长江三峡的诗句

    描写长江三峡的诗句   长江三峡雄伟壮观,变幻多姿,具有神话般的魅力。我国古代文人曾留下许 多吟咏三峡的脍灸人口的.诗文。如下是小编给大家整理的描写长江三峡的诗句,希望对大家有所作…

    2023年4月27日
    301
  • 陆游《识愧》阅读答案

    识愧 陆游 几年羸疾卧家山,牧竖樵夫日往还。 至论本求编简上,忠言乃在里闾间。 私忧骄虏心常折,念报明时涕每潸②。 寸禄不沾能及此,细听只益厚吾颜③。   注:①本诗原有…

    2023年4月10日
    353
  • 两小儿辩日初中文言文翻译

    两小儿辩日初中文言文翻译   本文是一篇寓言故事。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就连孔子这…

    2023年1月8日
    320
  • 《济南知府庄君传》“庄君钧,字振和”阅读答案解析及翻译

    济南知府庄君传 张惠言 庄君钧,字振和,自号曰学坡,先世自镇江之金坛徙武进。其后子孙多显。武进之言世族者推庄氏,以至君十世矣。 君少育于外王父刘文恪公于义。乾隆初,刘公奉节巡修畿辅…

    2023年1月4日
    466
分享本页
返回顶部