《大学》文言文赏析

《大学》文言文赏析

  大学之道

  明明德,道德是公众的认可。

  原文

  《康诰①》曰:“克明德②”。

  注释

  ① 康诰:《尚书·周书》中的篇名,《康诰》是周公封康叔时所作的的文告。 ② 克明德:克,能够。明,崇尚。

  译文

  《康诰》说:“能够弘扬光明的品德”

  评析

  以德修身,以德立威,以德服众;要求别人做道的,自己必先做到;要求别人不做的,自己坚决不做;言必行,行必果。

  典故

  伟大的爱国诗人屈原,廉颇对蔺相如的负荆请罪,与生俱来的高尚品质

  原文

  《大甲①》曰:“顾諟天之明命②”。

  注释

  ① 大甲:即《太甲》,《尚书·商书》中的一篇。太甲,商代国王,商汤的嫡长孙。 ② 顾諟天之明命:这是伊尹告诫太甲的话。顾:回顾、想念、思念。諟:是,此。明命:光辉的命令,接明德。

  译文

  大甲说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。”

  评析

  做人的成功的要诀的’在于把他的全部力量用于提高自身的品德修养,而不是浪费在无谓的虚名上。

  典故

  东晋书法家《兰亭记序》作者王羲之,《高山流水》(伯牙、钟子期)

  远古的昭示

  原文

  《帝典①》曰:“克明俊德②。”

  皆③自明也。

  大学之道

  注释

  ①《帝典》:即《尧典》,《尚书·虞书》中一篇,主要记叙尧、舜二帝的事迹。

  ③ 克明俊德:俊:与“峻”相通,意为大、崇高等。

  ④ 皆:都。

  译文

  《尧典》说:“能够弘扬崇高的品德。”

  这些都是要自己弘扬正大光明的品德。

  典故

  褒贬不一的隋炀帝,东汉著名科学家文学家(浑天仪、地动仪)张衡。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37118.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • “王恕,字宗贯,三原人”阅读答案及原文翻译

    王恕,字宗贯,三原人。正统十三年进士,授大理左评事。迁扬州知府,发粟振饥不待报,作资政书院以课士。天顺四年,以治行最,超迁江西右布政使。成化元年,南阳、荆、襄流民啸聚为乱,擢恕右副…

    2022年12月27日
    408
  • 高考文言文实词复习大纲

    高考文言文实词复习大纲   《考试大纲》要求:理解常见实词在文中的含义,能力层级为B级,文言文高考备考之理解实词在文中的含义。这个规定有两方面的意思:一是“常见实词”,它是从词的出…

    2023年1月10日
    438
  • “马芳,字德馨,蔚州人”阅读答案解析及翻译

    马芳,字德馨,蔚州人。十岁为北寇所掠,使之牧。芳私以曲木为弓,剡矢射。俺答猎,虎琥其前,芳一发毙之。乃授以良弓矢、善马,侍左右。芳阳为之用,而潜自间道亡归。周尚文镇大同,奇之,署为…

    2022年12月17日
    451
  • “薄太后,父吴人,姓薄氏”阅读答案解析及翻译

    薄太后,父吴人,姓薄氏,秦时与故魏王宗家女魏媪通,生薄姬,而薄父死山阴,因葬焉。 及诸侯畔秦,魏豹立为魏王,而魏媪内其女于魏宫。媪之许负①所相,相薄姬,云当生天子。是时项…

    2022年12月29日
    355
  • 拔苗助长文言文及翻译

    拔苗助长文言文及翻译   本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。下面是小编整理的拔苗助长文言文及翻译,欢迎大家阅读!…

    2023年1月8日
    460
  • 寻胡隐君(高启)古诗赏析

    寻胡隐君 (高启) 渡水复渡水,看花还看花。 春风江上路,不觉到君家。 解释   1.高启(1336—1374),字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州)人,元末隐居吴淞青丘…

    2022年12月29日
    382
分享本页
返回顶部