“杨震年已五十余,累迁荆州刺史”阅读答案及原文翻译

杨震年已五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震说:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!”密愧而出。               
(《资治通鉴》)
  注:累迁:多次升官。昌邑:地名。茂才:秀才。
  1、解释加点的词语。
  ①王密为( )昌邑令 ②夜怀金十斤以遗( )震
  2、翻译句子。
  故人知君,君不知故人,何也?
  3、从这段文字可以看出杨震怎样的品质?
参考答案
1.(1)做,当 (2)送给;
2.我(老朋友)了解你,你却不了解我(老朋友),为什么?
3.表现清正廉洁(不徇私情的品质。)

二:
9.解释加点的词语。
①当之(.到、往 )郡
②夜怀( 怀揣 )金十斤以遗震
③夜怀金十斤以遗(赠与 )震
④故(原来、从前 )所举荆州茂才王密为昌邑令

10. 下列句中加点的“而”与“密愧而出”中的“而”意义相同的一项是(D )(2 分)。
A.道渴而死
B.后狼止而后前狼又至
C.狼亦黠矣,而顷刻两毙
D.拔山倒树而来

11.翻译句子。
故人知君,君不知故人,何也?
翻译:我了解你的为人,你怎么不了解我的为人?

12.从这段文字可以看出杨震怎样的品质?
答案:可看出杨震清正廉明的高尚品质。

译文:
杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州 刺史、东莱太守。该去赴任时,路过昌邑(地名) ,他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令, 夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有 人知道。"杨震说:"天知,地知,我知,你知,怎么能说没有知道的!"王密惭愧的走了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30881.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:14
下一篇 2023年1月2日 03:14

相关推荐

  • “金之纯,字健之,湖广广济人”阅读答案

    金知州传 【清】戴名世     ①金之纯,字健之,湖广广济人。万历四十三年举人,崇祯中,由醴陵县教谕历官至兴安州知州。当是时,海内承平,人不知兵。流贼…

    2022年12月31日
    377
  • 纳兰性德《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》阅读答案及赏析

    忆王孙 (清)纳兰性德 西风一夜剪芭蕉,倦眼经秋耐寂寥?强把心情付浊醪。读《离骚》。愁似湘江日夜潮。 (1)这首词抒发了词人什么愁?结合诗句分析。(4分) (2)这首词用了多种艺术…

    2023年4月9日
    300
  • 王由礼《赋得岩穴无结构》阅读答案赏析

    赋得岩穴无结构 王由礼 岩间无结构①,谷处极幽寻。 叶落秋巢迥,云生石路深。 早梅香野径,清漳响邱琴。 独有栖迟客,留连芳杜②心。 注:①结构指的是房屋建筑。②芳杜,山间的一种香草…

    2023年4月5日
    286
  • 掩耳盗铃文言文翻译短

    掩耳盗铃文言文翻译短   掩耳盗铃:原为掩耳盗钟。掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛,以为自己听不见别人也会听不见,比喻自欺欺人。下面是有关掩耳盗铃的文言文翻译,一起来学习吧!  …

    2023年1月8日
    291
  • 江盈科《天怒》文言文阅读及试题答案

    天怒 【明】江盈科① ①天意之怒,见于候兆,惟心乎畏天者,自能测之;毋犯其怒,而能自必其命,余盖验诸舟人已。辛酉之夏,舟过丰城,日亭午,天色光莹,万里一碧,然甚暄热,偶西北有黑云起…

    2022年12月31日
    362
  • 李唐《题画》原文、注释和鉴赏

    李唐《题画》 云里烟村雨里滩,看之容易作之难。 早知不入时人眼,多买燕脂画牡丹。   【注释】 (1)李唐为宋代高龄画家,晚年不幸遭逢金兵南侵,北宋灭亡,他流落临安,卖画…

    2023年5月7日
    314
分享本页
返回顶部