“华廙,字长骏,弘敏有才义”阅读答案解析及翻译

华廙,字长骏,弘敏有才义。妻父卢毓典选,难举姻亲,故虞年三十五不得调,晚为中书通事郎。泰始初,迁冗从仆射。为武帝所礼,历黄门侍郎、南中郎将、都督河北诸军事。父疾笃辄还,遭丧。旧例,葬讫复任,固辞,迕旨。
    初,表[注]有赐客在鬲,使廙因县令袁毅录名,三客各代以奴。及毅以货赇致罪,狱辞迷谬,不复显以奴代客,直言送三奴与廙,而毅亦卢毓婿也。又中书监荀勖先为中子求廙女,廙不许,为恨,因密启帝,以袁毅货赇者多,不可尽罪,宜责最所亲者一人,因指虞当之。又缘虞有违忤之咎,遂于丧服中免廙官。大鸿胪何遵奏廙免为庶人,不应袭封。有司奏曰:“廙所坐除名削爵,一时之制。廙为世子,著在名簿,不听袭嗣,此为刑罚再加。嫡统非犯终身弃罪,废之为重,依律应听袭封。”诏日:“应即位而废之,爵命皆去矣,何为罪罚再加?且吾之责廙,以肃贪秽,本不论常法也。诸贤不能将明此意,乃更诡易礼律,不顾宪度,君命废之,而群下复之,此为上下正相反也。”于是有司奏免议者官,诏皆以赎论。
    廙栖迟家巷垂十载教诲子孙讲诵经典集经书要事名曰《善文》行于世与陈勰共造猪阑于宅侧帝尝出视之问其故左右以实对,帝心怜之。帝后又登陵云台,望见廙苜蓿园,阡陌甚整,依然感旧。太康初大赦,乃得袭封。久之,拜城门校尉,迁左卫将军。数年,以为中书监。河南尹韩寿因托贾后求以女配廙孙陶,廙距而不许,后深以为恨,故遂不登台司。年七十五卒,谥日元。
(选自《晋书·华廙传》,有删改)
    【注】表:华廙之父。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  A.廙柄迟家巷/垂十载教诲子孙/讲诵经典/集经书要事/名曰《善文》/行于世/与陈勰共造
    猪阑于宅侧/帝尝出视之/问其故/
  B.廙柄迟家巷垂十载/教诲子孙/讲诵经典/集经书要事/名曰《善文》/行于世/与陈勰共造
    猪阑/于宅侧帝尝出/视之/问其故/
  C.廙柄迟家巷垂十载/教诲子孙/讲诵经典/集经书要事/名曰《善文》/行于世/与陈勰共造
    猪阑于宅侧/帝尝出视之/问其故/
  D.廙柄迟家巷/垂十载教诲子孙/讲诵经典/集经书要事/名曰《善文》/行于世/与陈勰共造
    猪阑/于宅侧帝尝出/视之/问其故/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
    A.调:文中指选拔官吏。古代表示官员任用或晋升的词语有“辟、拜、擢、致仕”等。
    B.庶人:文中指平民,百姓;春秋时期对农业劳动者的称呼;古代官府中的吏役。
    C.嫡:封建宗法制度中指正妻;封建宗法制度中正妻所生的儿子;关系最亲的,正统的。
    D.卒:古代对人的死有专用的词来表示,如天子死叫崩,诸侯或大官死叫薨,大夫死叫卒。
    “卒”后成为死亡的通称。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
    A.华廙仕途不顺,充满波折。他虽然很有才德,但是他的岳父对他要求很严格,长久不提拔他;他与袁毅是姻亲关系,袁毅被抓,他受牵连。
    B.对华廙的遭遇,官员的态度迥然不同。有人认为要免除华廙的官职,有人认为还要收回他继承的爵位;但也有人认为这样处罚太重。
    C.华廙不喜欢通过婚姻攀结权贵。中书监荀勖想让自己的儿子与华廙的女儿结婚,华廙不答应;河南尹韩寿托贾后向华廙求结亲被拒绝。
    D.皇帝对华庾既严厉又同情。皇帝主张严厉惩罚华廙,并说明其原因,还批评了那些不主张加重处罚华廙的人,不过,后来皇帝还是同情华廙。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)父疾笃辄还,遭丧。旧例,葬讫复任,虞固辞,迕旨。(6分)
  (2)且吾之责虞,以肃贪秽,本不论常法也。(4分)

参考答案
4C(原文标点:腐栖迟家巷垂十载,教诲子孙,讲诵经典。集经书要事,名曰《善文》,行于世。与陈勰共造猪阑于宅侧,帝尝出视之,问其故。
5.A(“致仕”意思是交还官职,即退休)
6A(“他的岳父对他要求很严格”,文中无据;应是他的岳父对自己要求很严格,举贤避亲)
7(1)华廙的父亲病重便回家,父亲去世。按照旧例,下葬完了,恢复原职,华腐坚决推辞,违背了皇帝的旨意。(得分点:笃、讫、固+各 1 分,句意 2 分)
(2)再说我惩罚华廙,以此来达到肃清贪污丑恶,本来就不需按平常的法律。(得分点:且、责、论各 1 分,句意 1 分)

参考译文:
华廙,字长骏,旷达敏捷,有才德。华廙的岳父卢毓掌管选拔人才授官的事务,难以推举姻亲,所以华廙三十五岁没有得到提拔,很晚才担任中书通事郎。泰始初年,晋升为冗从仆射。华廙被武帝敬重,先后担任黄门侍郎、南中郎将、都督河北诸军事。华廙的父亲病重便回家,父亲去世。按照旧例,下葬完了,恢复原职,华廙坚决推辞,违背了皇帝的旨意。
当初,华廙的父亲华表有皇帝赐给的门客在鬲县,派华廙通过县令袁毅登录名字。三个门客各以奴仆代替。到袁毅因用财物买通他人而获罪,袁毅的供词迷乱谬误,不再显露以奴仆代替门客的事,直接说是送三个奴仆给华",而袁毅也是卢毓的女婿。又在这以前,中书监荀勖替儿子向华廙求娶其女儿,华廙没答应,结成怨恨,荀勖就秘密地向皇帝陈述这事,认为袁毅贿赂的人多,不能全部判罪,应该惩罚最亲近的一个人,趁机指责华廙应当判罪。又因华廙有违背圣旨的错误,就在守孝时间免除他的官职。大鸿胪何遵上奏朝廷 应把华廙免为百姓,不应该承继前辈受封的爵位。有关部门上奏朝廷说,华廙犯罪被取消原有的身份并剥夺爵位,只是一时的规定。华廙是华表的嫡子,写在名册上,不让他继承爵位,这是刑罚上再加处罚。嫡系亲属不是犯了终身废弃的罪,废除爵位就太重了,依照法律应让他继承爵位。”皇帝下诏说廙应该担任的官职而废除,封爵受职都革除了,怎么是刑罚再加处罚廙再说我惩罚华廙,以此来达到肃清贪污丑恶,本来就不需按平常的法律。你们不能明白这个意思,反而改变礼制法律,不顾虑法度,君主命令废除,而群臣要恢复,这是上下级做法正好相反。”于是有关部门上奏免除异议者的官职,皇帝下令将功赎罪。
华廙在家乡游玩休憩将近十年,教导子孙,讲解诵读经典书籍。收集经书的重要事件编成书,叫作《善文》,流行于当世。与陈勰共同在宅屋旁修建猪栏,皇帝曾经去视察过它,询问修建猪栏的原因,左右大臣如实回答,皇帝心里同情他们。皇帝后来又登上陵云台,望见苜蓿园,阡陌很整齐,心中依然感慨以前的事。太康初年,大救天下,华廙才获得继承封地。过了很久,授予城门校尉,升迁左卫将军。几年后,任命他担任中书监。河南尹韩寿托贾后请求把女儿许配给华廙的孙子华陶,华廙拒绝,不答应,贾后十分恨他,所以不能登三公之位。七十五岁去世,谥号元。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31593.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:47
下一篇 2023年1月3日 11:47

相关推荐

  • 石溪记文言文翻译

    石溪记文言文翻译   《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为“右溪”。下面就是小编整…

    2023年1月8日
    246
  • “杜景佺,冀州武邑人”阅读答案及原文翻译

    杜景佺,冀州武邑人。性严正,举明经中第,累迁殿中侍御史。出为益州录事参军。时隆州司马房嗣业徙州司马,诏未下,欲即视事,先笞责吏以示威。景佺谓曰:“公虽受命为司马,州未受…

    2022年12月29日
    210
  • 《文天祥传》阅读答案及原文翻译

    文天祥传(节选)(8分) 天祥至潮阳①,见弘范②,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰③。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?&rdq…

    2023年1月2日
    212
  • 《海瑞清廉》阅读答案及原文翻译

    海瑞清廉 都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕…

    2022年12月27日
    266
  • 经典咏梅诗句

    梅,枝干苍老虬曲,能在冬天寒冷中开花,能够表达一种在严酷的环境条件下坚守信念的顽强精神。 梅:探波傲雪,剪雪裁冰,一身傲骨, 是为高洁志士; 咏物诗中,很少有以百首的篇幅来咏一种事…

    2023年3月24日
    176
  • 初二上册语文期末文言文复习技巧

    初二上册语文期末文言文复习技巧   文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。   所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文…

    2023年1月10日
    183
分享本页
返回顶部