“李涉,洛阳人,渤之仲兄也”阅读答案解析及翻译

涉,洛阳人,渤之仲兄也。自号清溪子。早岁客梁园,数逢乱兵,避地南来,乐佳山水,卜隐匡庐香炉峰下石洞间。尝养一白鹿,甚驯狎,因名所居曰白鹿洞。与弟渤、崔膺昆季茅舍相接。后徙居终南,偶从陈许辟命,从事行军。未几,以罪谪夷陵宰,十年蹭蹬峡中,病疟成痼,自伤羁逐,头颅又复如许。后遇赦得还,赋诗云:“荷蓑不是人间事,归去沧江有钓舟。”遂放船重来访吴、楚旧游,登天台石桥,望海得风水之便,挂席浮潇、湘、岳阳,逢张祜话故,因盘桓。归洛下,营草堂,隐少室。身自耕耘,妾能织纴,稚子供渔樵,拓落生计,伶俜酒乡,罕交人事。大和中,宰相累荐,征起为太学博士,致仕。卒。妻亦入道。涉工为诗,词意卓荦,不群世俗。长篇叙事,如行云流水,无可牵制,才名一时钦动。初尝过九江皖口遇夜客方跧伏问何人曰李山人。”豪首曰:“若是,勿用剽夺。久闻诗名,愿题一篇足矣。”涉欣然书曰:“暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。他时不用藏名姓,世上如今半是君。”大喜,因以牛酒厚遗,再拜送之。夫以跖、蹻之辈,犹曰怜才,而至宝横道,君子不顾,忍哉。诗集一卷,今传。 (辛文房《唐才子传》)  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分) A.偶从陈许辟命 辟命:征召,任命 B.十年蹭蹬峡中 蹭蹬:时间很快 C.尝过九江皖口,遇夜客 客:强盗 D.夫以跖、蹻之辈,犹曰怜才 怜:爱惜 5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) A.初/尝过九江/皖口遇夜客方/跧伏/问何人曰/李山人 B.初/尝过九江皖口/遇夜客/方跧伏/问何人曰/李山人 C.初尝/过九江皖口/遇夜客/方跧伏问/何人曰/李山人 D.初/尝过九江/皖口遇夜/客方跧伏/问何人曰/李山人 6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A.李涉后来移居终南山中,应节度使陈许的征辟,出任从事行军一职。不久,因罪被贬,在峡州度过了十年潦倒失意的谪宦生涯。 B.李涉后又回到岳阳,隐居在少室山下。自己下田耕种,过着相当清贫的生活。 C.李涉很有文学才华,他长于作诗,他的叙事长诗,如行云流水,才子之名倾动一时。 D.李涉一次途经九江遇到了强盗,面对强悍的绿林大盗,口吟一首七绝,那些强盗于是以礼相待,可见李涉在当时的名气是很大的。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分) (1)自耕耘,妾能织纴,稚子供渔樵,拓落生计,伶俜酒乡,罕交人事。 (2)夫以跖、蹻之辈,犹曰怜才,而至宝横道,君子不顾,忍哉。

参考答案
4、B(蹭蹬:困顿;失意)
5、B(加上标点后:初,尝过九江皖口,遇夜客,方跧伏,问何人曰:“李山人。)
6、B(李涉后又回到洛阳,不是岳阳。)
7、(1)自己下田耕种,妾会织布,小儿子打鱼砍柴,勉强维持生活,他孤单地沉醉酒乡,很少与人交往。
(2)就连盗跖、庄蹻(大盗)之辈,尚且说爱惜才子,而最珍贵的宝物横陈在路上,君子却不看一眼,于心何忍啊!

参考译文
李涉,洛阳人,他是李渤的二哥,自称为“清溪先生”。李涉早年客居梁园,几次遇到战乱,因避祸到南方来,他喜爱名胜山水,就择地隐居在庐山香炉峰下的岩洞间。李涉曾养过一只白鹿,十分驯良亲昵,就把自己居住的岩洞起名为“白鹿洞”。他与弟弟李渤、崔膺兄弟俩草屋相连。后来李涉移居终南山中,偶然应陈许节度使征辟为从事行军,不久,因罪被贬为夷陵县令,在峡州困顿失意十年,身染疟疾成为顽症。他哀痛自己被流放他乡,头发又变成了这个样子。后来碰到朝廷大赦,得放还,他写诗说:“荷蓑不是人间事,归去沧江有钓舟。”于是乘船东下,又来看望在吴、楚一带的老朋友。他登上天台山石桥眺望大海。借水路有风的便利,扬帆漂浮潇水、湘江、岳阳。他遇见张祜,谈起往日的友情,于是在岳阳逗留了一段时间。李涉回到洛阳,营建草堂,隐居在篙山少室山中。自己下田耕种,妾会织布,小儿子打鱼砍柴,勉强维持生活。他孤单地沉醉酒乡,很少与人交往。大和年间,宰相多次推荐,朝廷征召李涉为太学博士,他退休后去世。他的妻子也出家为尼。李涉长于作诗,语意卓绝出众,超出常人。他的叙事长诗,如行云流水,不受牵制,才子之名倾动一时。当初,李涉曾路经九江皖口,遭遇一伙强盗,正蜷伏在路边,强盗问:“什么人?”回答说:“山人李涉。”强盗首领说:“若是这样,用不着抢东西,我辈久闻先生诗名,望赐诗一首足矣。”李涉欣然命笔,写道:“暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。他时不用藏名姓,世上如今半是君。”强盗大喜,于是用牛肉美酒多多相赠,又两次拱手弯腰揖拜,送李涉上路。就连盗跖、庄蹻之辈,尚且说爱惜才子,而最珍贵的宝物横陈在路上,君子却不看一眼,于心何忍啊!李涉有诗集一卷,流传至今。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31750.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日
下一篇 2023年1月3日

相关推荐

  • 《燕子来舟中作》阅读答案附赏析

    燕子来舟中作 杜甫 湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。 旧入故园尝识主,如今社日远看人。 可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。 暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。 【注】杜甫于大历三年(7…

    2023年4月4日
    104
  • 七夕古诗名句

    七夕古诗名句   七夕节起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予了牛郎织女的传说使其成为象征爱情的节日。下文是小编分享的’七夕古诗名句,希望你喜欢!   1. 迢迢牵…

    2023年4月13日
    84
  • 岳阳楼记文言文阅读练习题及答案

    岳阳楼记文言文阅读练习题及答案   ,完成小题(8分)   ①若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四…

    2023年1月9日
    95
  • 威武不能屈文言文翻译

    威武不能屈文言文翻译   导语:威胁暴力不能使之屈服。形容不畏强暴,那么其相关的故事是什么样的呢?以下是小编为大家整理的,欢迎大家阅读与借鉴!   威武不能屈原文   丈夫之冠也,…

    2023年1月8日
    124
  • “何福,凤阳人”阅读答案解析及翻译

    何福,凤阳人。洪武初,累功为金吾后卫指挥同知。 二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督茅鼎会兵徇五开未行而毕节诸蛮复叛…

    2023年1月4日
    111
  • 文言文《项脊轩志》原文及注释

    文言文《项脊轩志》原文及注释   高考文言文《项脊轩志》原文及翻译   作品原文   项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每…

    2022年11月28日
    127
分享本页
返回顶部