《向文简拜右仆射》阅读答案及翻译

真宗皇帝时,向文简①拜右仆射。麻下②日,李昌武③为翰林学士,当对④。上谓之曰:“朕自即位以来,未尝除仆射⑤。今日以命敏中,此殊命也,敏中应甚喜。”对曰:“臣今自早候对,亦未知宣麻,不知敏中何如。”上曰:“敏中门下,今日贺客必多。卿往观之,明日却对来,勿言朕意也。”昌武候丞相归,乃往见。丞相方谢客,门阑⑥悄无一人。昌武与向亲近,径入见之。徐贺曰:“今日闻降麻,士大夫莫不欢慰,朝野相庆。”公但唯唯⑦。又曰:“自上即位,未尝除端揆⑧,此非常之命。自非勋德隆重,眷倚殊越,何以至此?”公复唯唯,终未测其意。又力陈前世为仆射者勋劳德业之盛、礼命之重,公亦唯唯,卒无一言。既退,复使人至庖厨中,问今日有无亲戚宾客饮食宴会,亦寂无一人。明日再对,上问:“昨日见敏中否?”对曰:“见之。”“敏中之意何如?”乃具以所见对。上笑曰:“向敏中大耐官职。”

【注释】
①向文简:即向敏中,官至宰相,进右仆射。
②麻下:指宣布任命书。唐宋皇帝诏书用麻纸书写,颁诏又称“降麻”。
③李昌武:即李宗谔,官至翰林学士。④对:入对,晋见皇帝。
⑤除仆射:除,任命官职;仆射,官职名称。 ⑥门阑:大门前的栅栏。
⑦唯唯:应而不置可否的样子。⑧端揆:指尚书省长官,即仆射。
8.下面语句中加点词语的解释不正确的一项是
A. 今日以命敏中        命:任命    B. 昌武候丞相归        候:等待   
C. 自非勋德隆重        自:从    D. 乃具以所见对        具:详细
9.下列语句中加点的“之”与例句用法相同的一项是
  例:昌武与向亲近,径入见之
 A.荆之地,方五千里    B.公将鼓之    C.名之者谁    D.宋何罪之有?
10.下面对选文理解不正确的一项是
A.皇上以右仆射一职授予向敏忠,这是一项非同寻常的任命。   
B.皇上派李昌武暗中观察向敏忠,说明皇上对向敏忠并不完全信任。   
C. 向敏忠接受任命后,前去祝贺的官员并不多,向敏忠也没有大宴宾客。   
D. 向敏忠接受任命后泰然处之,说明他宠辱不惊。
11.将下面的句子翻译成现代汉语。(4分)
又力陈前世为仆射者勋劳德业之盛、礼命之重,公亦唯唯,卒无一言。

参考答案
8.C   
9.C   
10.B
11.(李宗谔)又极力叙述前代任仆射的人功勋品德的高大,皇上提升任命的隆重,向敏中也是应而不置可否,终于不说一句话。  (“陈”“卒”各1分,补充主语“李宗谔”1分,句子通顺1分)

参考译文
真宗皇帝时,向敏中被封为右仆射,任命诏书下达的那天,李宗谔是翰林学士,应诏答对。皇上对他说:“我从即位以来,不曾封过仆射,现在授给向敏中,这是特殊的任命,向敏中应该非常高兴。”李宗谔回答说:“臣下今天早晨等候应诏答对,也不知道宣布任命诏书的情形,不知道向敏中怎么样。”皇上说:“向敏中家中今天宾客一定很多,你去看看,明天再来报告,不要说是我的意思。”李宗谔等到丞相回去,才去见他,丞相刚刚辞谢客人,家门口静悄悄地没有一个人。李宗谔与向敏中是亲家,就径直进去见他,不慌不忙地祝贺说:“今天听说下达任命招书,士大夫没有不欢喜宽慰的,朝廷上下都互相庆贺。”向敏中只是应而不置可否。李宗谔又说:“从皇上即位以来,不曾授予相位,这是皇上的特殊任命,要不是你功高德隆,对你异常爱护和倚重,哪里会到这个程度。”向敏中还是应而不置可否,李宗谔终于没有揣测到他的心意。李宗谔又极力地叙述前代任仆射的人功勋品德的高大,皇上提升任命的隆重,向敏中也是应而不置可否,终于不说一句话。李宗谔出去后,又派人到厨房里,打听今天有没有亲戚宾客的吃喝宴会,也是静寂没有一人。第二天应诏答对,皇上问:“昨天你见到向敏中了吗?”回答说:“见到了。”皇上又问:“向敏中的情绪怎么样?”李宗谔就把自己见到的情况一一回答。皇上笑着说:“向敏中特别耐受得官职啊。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31853.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日
下一篇 2023年1月3日

相关推荐

  • “李训,始名仲言,字子训”阅读答案及句子翻译

    李训,始名仲言,字子训。擢进士第,补太学助教。从父逢吉为宰相,以仲言阴险善谋事,厚昵之。郑注佐昭义府,仲言慨然曰:“当世操权力者皆龊龊,吾闻注好士,有中助,可与共事。&…

    2022年12月31日
    99
  • 《韩非子·外储说左下》阅读答案及名子翻译

    孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:“尼欲作乱。”卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,…

    2022年12月17日
    111
  • 刘长卿《送上人》阅读答案及赏析

    送上人   刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。 注:沃洲山,在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。 1、本文运用了什么修辞手法,试…

    2023年4月9日
    118
  • 吴锡麟《江夜》阅读答案赏析

    江夜 [清]吴锡麟 万峰壁立大江横,秋色连天露洗清。 但觉无船无月载,不知是水是风行。 隔汀孤鸟欲同梦,逆浪老鱼微有声。 半夜月沉潮又上,渔灯流过蓼花明。 (选自《晚晴移诗汇》) …

    2023年4月10日
    105
  • 描写女人的诗句

    描写女人的诗句   导语:描写女人的’诗句,各位可以进行分享和学习。下面是小编收集整理的描写女人的诗句,供各位参考,希望对大家有所帮助。   1、花心定有何人捻,晕晕如…

    2023年4月27日
    104
  • 《司马光传》文言文翻译

    《司马光传》文言文翻译   导语:司马光是北宋政治家、史学家、文学家,世称涑水先生。下面是小编整理的《司马光传》文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文   司马光,字君实,陕州…

    2023年1月7日
    128
分享本页
返回顶部