《记承天寺夜游》《答谢中书书》阅读答案及原文翻译

  (甲)  《记承天寺夜游》
     元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

(乙)  《答谢中书书》
     山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
9、解释下列加点的词语。(2分)
 (1)念无与为乐者(          )    (2)盖竹柏影也(           )
 (3)晓雾将歇    (          )        (4) 四时俱备  (           )
10、用原文填空(3分)
(1)《记承天寺夜游》中描写月色之美的句子是:
答:
(2)《答谢中书书》中描写晨昏景物变化之美的句子是:
    答:
11、对选文理解不正确的一项是(      )(2分)
A、(甲文)“闲人”即清闲之人,也就是游手好闲、无所事事之人。
B、(乙文)“高峰入云,清流见底”句,写出了山之高、水之清的特点。
C、(甲文)表达了作者虽遭贬谪仍强作轻松愉快的苦闷心情。
D、(乙文)表现了作者热爱自然、与自然和谐相处的愉悦心态。
12、用现代汉语翻译下列句子。(每句2分,共4分)
① 怀民亦未寝,相与步于中庭。
答:
② 高峰入云,清流见底。

参考答案
 9、(2分)念—-想到   盖—-原来    歇—-散     四时—-四季
10、(3分)(1) 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也 
  (2) 晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
11、(2分) A         
12、(4分)张怀民也没有睡,一同走到庭院中。
         ‚山,高耸入云;水,清澈见底(山峰高耸入云,溪流清澈见底)

参考译文
元丰六年十月十二日夜晚,(我)正脱下衣服准备睡觉,(恰好看到)这时月光从门户射进来,(不由得生出夜游的兴致,于是)高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(我俩就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

答谢中书书
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31986.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:52
下一篇 2023年1月3日 11:52

相关推荐

  • 初中新课文言文通假字

    初中新课文言文通假字   七年级(上册)   1、项为之强《童趣》   2、不亦说乎《〈论语〉十则》   3、诲女知之乎《〈论语〉十则》   4、不知为不知,是知也《〈论语〉十则》…

    2022年11月20日
    188
  • “盛应期,字思徵,吴江人”阅读答案解析及翻译

    盛应期,字思徵,吴江人。弘治六年进士。授都水主事,出辖济宁诸闸。太监李广家人市私盐至济,畏应期,投盐水中去。会南京进贡内官诬应期阻荐新船,广从中构逮应期及主事范璋下诏狱。璋管卫河,…

    2023年1月3日
    191
  • 《酬王处士九日见怀之作》阅读答案及翻译赏析

    酬王处士九日见怀之作 顾炎武 是日惊秋老,相望各一涯。 离怀销浊酒,愁眼见黄花。 天地存肝胆,江山阅鬓华。 多蒙千里讯,逐客已无家。 【注释】 顾炎武:明清之际著名学者、诗人。明末…

    2023年4月5日
    212
  • 王令《暑旱苦热》阅读答案及翻译赏析

     暑旱苦热       王  令 清风无力屠得热,落日着翅飞上山。 人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?…

    2023年4月5日
    231
  • 猫说文言文翻译

    猫说文言文翻译   猫是我们再熟悉不过的小动物了,人类不仅把它当成自己的朋友豢养它还还为它写文章,看看这篇文言文是怎么说猫的吧。   猫说文言文翻译   原文:   余家苦鼠暴,乞…

    2023年1月8日
    236
  • 文言文《铁杵磨针》原文及翻译

    文言文《铁杵磨针》原文及翻译   只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   磨针溪,在眉州象耳山下。世传…

    2023年1月6日
    189
分享本页
返回顶部