2016中考文言文《隆中对》阅读答案及翻译

亮答曰:"自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有 江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不 能守,此殆天所以资将军,将军岂有意?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成 帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄, 信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外 结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。"
10.解释下列语句中加点词的意思。(3 分)
(1)挟天子以令诸侯 .
(2)利尽南海.
(3)诚如是,则霸业可成 .
【答案】(1)挟:挟持,控制。(2)利:物资。(3)是:这样。
【解析】此题考查课内文言文实词解释。难度中等。
11.用现代汉语翻译下面的句子。(3 分)
非为天时,抑亦人谋也。
【答案】不仅仅是时机(好),而且也是人的谋划(得当)。
【解析】此题考查课内文言文翻译。依据"直译为主,意译为辅"的方法,做到"信、达、雅"。惟:仅仅。天时:时机。人谋:人的谋划。
12.诸葛亮认为荆州、益州可以夺取的理由分别是什么?请简要概括。(4 分)
【答案】诸葛亮认为荆州可夺的原因是:荆州地理位置优越,乃兵家必争之地,他的主人却没有能力守住它。诸葛亮认为荆州可夺的原因是:益州地势险要,有广阔肥沃的土地, 自然条件优越,刘璋昏庸懦弱,有才能的人都渴望得到贤明的君主。诸葛亮建议刘备用荆州、益州建立根据地。
【解析】此题考查对课内文言文的理解。根据原文"。荆州北据汉、沔¼¼智能之士思 得明君。"可概括作答。

参考译文
诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来,各地豪杰同时起兵,占据州、郡的人数不胜数。曹操与袁绍相比,声望少之又少,然而曹操最终之所以能打败袁绍,凭借弱小的力量战胜强大的原因,不仅依靠的是天时好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面只可以把他作为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是大家都要争夺的地方,但是它的主人却没有能力守住它,这大概是天拿它用来资助将军的,将军你可有占领它的意思呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里人民殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带,将军您亲自率领益州的军队从秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31994.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:52
下一篇 2023年1月3日 11:52

相关推荐

  • “沈焕,字叔晦,定海人”阅读答案解析及翻译

    沈焕,字叔晦,定海人。试入太学,始与临川陆九龄为友,从而学焉。乾道五年举进士,授余姚尉、扬州教授。召为太学录,以所躬行者淑诸人,蚤暮延见学者,孜孜诲诱,长贰①同僚忌其立异。会充殿试…

    2022年12月30日
    152
  • 文言文《二翁登泰山》原文及翻译

    文言文《二翁登泰山》原文及翻译   《二翁登泰山》表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。下面小编为大家带来了文言文《二翁登泰山》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助…

    2023年1月6日
    193
  • “李栖筠,字贞一,世为赵人”阅读答案解析及翻译

    李栖筠,字贞一,世为赵人。幼孤。有远度,庄重寡言,体貌轩特。喜书,多所能晓,为文章,劲迅有体要。不妄交游。族子每称有王佐才,士多慕向。 关中旧仰郑国渠溉田,而豪戚壅上游取水碓之利,…

    2023年1月3日
    199
  • 文言文翻译方法技巧

    文言文翻译方法技巧   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。下面是文言文翻译方法技巧,欢迎查阅!   文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械…

    2023年1月8日
    175
  • 文言文《活水源记》

    文言文《活水源记》   原文   灵峰之山,其上曰金鸡之峰。其草多竹;其木多枫槠,多松;其鸟多竹鸡。其状如鸡而小,有文采,善鸣。寺居山中,山四面环之。其前山曰陶山,华阳外史弘景之所…

    2022年11月28日
    208
  • 初中古诗文名句情境默写训练试题及答案(一)

    (1)《论语》   1、《论语》中,指出学习与思考必须紧密结合的句子是:学而不思则罔,思而不学则殆。   2、《论语》中强调只要善于学习,到处都有老师的句子是: 三人行,必有我师焉…

    2023年1月4日
    182
分享本页
返回顶部