“浮图文瑛,居大云庵,环水”阅读答案及翻译–2017中考真题

浮图文瑛,居大云庵,环水,即苏子关沧浪亭之地也。亟求余作《沦浪亭记》,日:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”
余日:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南。其外戚孙承佑,亦治国于其偏。迨淮海纳土.此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之。此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余。此大云庵为沧浪亭也。
(节选自归有光《沧浪亭记》)
【注】①浮图,僧人。②吴越,五代时十国之一。③迨,到,等到。淮海纳土,指将国土贡献给宋王朝。
11.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分)
①昔子关之记,记亭之胜也。
②复子美之构于荒残灭没之余。
12.用简洁的语言概括第二段的主要内容。(2分)
(2017年苏州中考语文真题)

参考答案
11.①以前苏子美所记的,是沧浪亭的胜景。(2)
    ②在这荒茺残破的废墟上修复了苏子美时的建筑。(2分)
12.记述沧浪亭的历史变迁过程。(2分)

参考译文
文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造沧浪亭的地方。文瑛曾多次请我写篇《沧浪亭记》,说:“过去苏子美的《沧浪亭记》,是写亭子的胜景,您就记述我修复这个亭子的缘由吧。”
我说:从前吴越建国时,广陵王镇守吴中,曾在内城的西南修建了一个园子,他的外戚孙承佑,也在它的旁边修了园子。到吴越被宋国灭亡时,这个园子还没有荒废。最初苏子美在园中造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上修建了大云庵,住进了和尚。这是从沧浪亭到大云庵的演变过程。大云庵至今已有二百年的历史了。文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原来的样子修复了沧浪亭。这是从大云庵到沧浪亭的演变过程。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32313.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:00
下一篇 2023年1月4日 13:00

相关推荐

  • 义猴之墓文言文翻译

    义猴之墓文言文翻译   义猴之墓是某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸,看看下面的义猴之墓文言文翻译吧!   义…

    2023年1月8日
    409
  • 《刘劭传》“刘劭字孔才,广平邯郸人也”阅读答案及原文翻译

    刘劭字孔才,广平邯郸人也。建安中,为计吏,诣许。太史上言:“正旦当日蚀。”劭时在尚书令荀彧所,坐者数十人,或云当废朝,或云宜却会。劭曰:“梓慎、…

    2022年12月28日
    345
  • 《义犬救主》的文言文阅读

    《义犬救主》的文言文阅读   华隆好弋①猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随②。隆后③至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋④蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此…

    2022年12月3日
    443
  • “窦炽,字光成,扶风平陵人也”阅读答案及翻译

    窦炽,字光成,扶风平陵人也。父略,平远将军。炽性严明,有谋略,美须髯,身长八尺二寸。少从范阳祁忻受《毛诗》《左氏春秋》,略通大义。善骑射,膂力过人。魏正光末,炽乃随略避乱定州,因投…

    2023年1月2日
    308
  • 《动筒尝于国学》阅读答案及原文翻译

    动筒尝于国学 原文 动筒(1)尝(2)于国学中看博士论难(3)云:“孔子弟子达者(6)有七十二人。"动筒因(10)问曰:“达者七十二人,几人已着冠…

    2023年1月1日
    333
  • 字期清爽文言文翻译

    字期清爽文言文翻译   导语:《字期清爽》是初中课文的一篇文言文,为了方便同学们学习好它,下面小编为你整理的字期清爽文言文翻译,希望对你有所帮助!   原文   有医人工于草书者,…

    2023年1月5日
    443
分享本页
返回顶部