楚人学舟的文言文译文及阅读答案

楚人学舟的文言文译文及阅读答案

  楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎(同‘槌’)鼓速进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

  【译文】

  楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的’得意(所造成的)吗?

  浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了。

  1、解释加引号的词。

  其始折旋疾“徐”(慢 ) 乃四“顾”胆落(看 )

  2、翻译下列句子

  遂以为尽操舟之术。(便以为学全了驾船的技术) 椎鼓径进 (击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进)

  3、本文告诉人们的道理是?

  楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止

  (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35663.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:25
下一篇 2023年1月9日 12:25

相关推荐

  • 西陵峡文言文翻译

    西陵峡文言文翻译   西陵峡文言文出自《宜都记》,下面来看看西陵峡文言文翻译的详细内容吧!   西陵峡文言文翻译  【原文】   江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西…

    2023年1月7日
    366
  • 文言文李寄翻译和原文

    文言文李寄翻译和原文   李寄是古代中国民间传说故事中的人物,出自《搜神记》。相关文言文内容,一起来看看!   文言文   东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,…

    2023年1月5日
    403
  • 于休烈文言文翻译

    于休烈文言文翻译   导语:于休烈,河南人。高祖于志宁,贞观年间任左仆射,为十八学士之一。下面是小编整理的于休烈文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   于休烈,河南人也。…

    2023年1月7日
    307
  • 古代春联大全

    古代春联 1   上联:春新门载福;下联:志远马扬蹄   上联:春色绿千里;下联:马蹄香万家   上联:春来山水秀;下联:马跃路途宽   上联:春拂芬芳地;下联:马奔锦绣程   上…

    2024年1月30日
    728
  • “李谘,字仲询,唐赵国公峘之后”阅读答案及原文翻译

    李谘,字仲询,唐赵国公峘之后。峘贬死袁州,因家新喻,遂为新喻人。谘幼有至性,父文捷出其母,谘日夜号泣,食饮不入口,父怜之而还其母,遂以孝闻。举进士,真宗顾左右曰:“是能…

    2022年12月28日
    325
  • 文言文阅读练习之曹刿论战节选

    文言文阅读练习之曹刿论战节选   曹刿论战(节选)(12分)   十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:…

    2023年1月9日
    296
分享本页
返回顶部