“古之君民者,仁义以治之”阅读答案及翻译

古之君民①者,仁义以治之,爱利以安之,忠信以导之,务除其灾,思致其福。此五帝三王之所以无敌也。身已终矣,而后世化之如神,其人事审②也。
魏武侯之居中山也,问于李克曰:“吴之所以亡者,何也?”李克对曰:“骤战而骤胜。”武侯曰:“骤战而骤胜,国家之福也。其独以亡,何故?”对曰:“骤战则民罢骤胜则主骄以骄主使罢民然而国不亡者,天下少矣。骄则恣,恣则极物;罢则怨,怨则极虑。上下俱极,吴之亡犹晚。此夫差之所以自殁于干隧也。”
(节选自《吕氏春秋》,有改动)
【注释】①君民:统治百姓。②审:弄明白。
9.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是( )(3分)
A.爱利以安之衣食所安             B.忠信以导之欲信大义于天下
C.魏武侯之居中山也居庙堂之高则忧其民  D.吴之所以亡者此先汉所以兴隆也
10.用三条“/”给文中划线的句子断句。(3分)
骤 战 则 民 罢 骤 胜 则 主 骄 以 骄 主 使 罢 民 然 而 国 不 亡 者
11.吴国为什么会灭亡?本文阐述了怎样的治国之道?用自己的话简要概括。(3分) 

参考答案
9.D(A.安定养生  B.诚信通“伸”,伸张  C.居住处于  D.……原因)
10.骤战则民罢/骤胜则主骄/以骄主使罢民/然而国不亡者。
11.吴国屡战屡胜(1分),导致君骄民疲,国君放纵而百姓怨恨(1分)。阐述了君王应该仁爱治国、造福百姓的治国之道(1分)。

【参考译文】
古代当君主的人,用仁和义治理百姓,用爱和利使百姓安定,用忠和信引导百姓,致力于为民除害,想着为民造福。这就是五帝三王之所以无敌于天下的原因。他们自己虽然去世了,可是后世蒙受他们的教化如同神灵一般,这是因为他们对人世间的各种事情实行的准则经过认真审察。
魏武侯当中山君的时候,向李克问道:“吴国之所以灭亡的原因是什么呢?”李克回答说:“是因为屡战屡胜。”武侯说:“屡战屡胜,这是国家的福分,吴国却偏偏因此灭亡,这是什么原因呢?”李克回答说,“多次作 战百姓就疲惫,多次胜利君主就骄傲。用骄傲的君主役使疲惫的百姓,这样国家却不灭亡的,天下太少了。骄傲就会放纵,放纵就会用尽所欲之物,疲惫就会怨恨,怨恨就会用尽巧诈之心。君主和百姓都达到极点,吴国被灭亡还算晚了呢。这就是夫差之所以在干隧自刎的原因。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32424.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:02
下一篇 2023年1月4日 13:02

相关推荐

  • 念奴娇 朱晞颜

            倦怀无据,凭危阑极目,寒江斜注。吴楚风烟遥入望,独识登临真趣。晚日帆樯,秋风钟梵,倚…

    2023年5月6日
    323
  • 《礼记》仲尼燕居文言文翻译

    《礼记》仲尼燕居文言文翻译   《礼记》,是中国古代一部重要的典章制度书籍,儒家经典之一。该书编定是西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪著加以辑录,编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大…

    2023年1月7日
    398
  • “野草芳菲红锦地,游丝撩乱碧罗天。”的意思及全诗鉴赏

    “野草芳菲红锦地,游丝撩乱碧罗天。”这两句是说,春日花草美盛芬芳,犹如红锦铺地;几缕纷纷乱乱的游丝,在碧绿明净的天空飞荡。春日景色,描绘如画。 出自刘禹锡《…

    2023年3月14日
    433
  • 三顾茅庐文言文翻译

    三顾茅庐文言文翻译    文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。那么,关于三顾茅庐文言文翻译的资料,不知道你搜集到了没有呢?下面小编为大家带来三顾茅庐文言文翻译的…

    2023年1月5日
    360
  • 文言文常用的实词

    文言文常用的实词   伐   ①攻打:大兴师伐秦(屈)其后,秦伐璨(廉)   ②砍伐:后因伐木,始见此山(梦)坎坎伐檀兮(伐)   ③功业:此五霸之伐也(信)   ④夸耀:每一令出…

    2022年11月22日
    449
  • 一字师文言文原文翻译

    一字师文言文原文翻译   导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍一字师文言文原文翻译,欢迎大家阅读参考!   一、【原文】:一…

    2023年1月10日
    509
分享本页
返回顶部