穿井得人文言文翻译

穿井得人文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的穿井得人文言文翻译。欢迎阅读参考!

  原文

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

  宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

  求闻之若此,不若无闻也。

  注释

  ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

  ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。

  ③及——等到。

  ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

  ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

  ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

  ⑦使——使用,指劳动力。

  译文

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

  有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的’人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

  宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。

  练习题:

  一、解释加点的词

  1.及其家穿井(    ) 2.国人道之(    ) 3.不若无闻也(    )

  二、辨析下列“得”字的用法

  1.吾穿井得一人            (   )

  2.寻向所志,遂迷,不复得路     (   )

  3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! (   )

  三、翻译

  1.国人道之,闻之于宋君。

  _________________________

  2.得一人之使,非得一人于井中也。

  ______________________

  四、“穿井得人”的故事告诉我们________________的危害。

  参考答案

  一、1.等到    2.说、讲    3.不如

  二、1.得到、获得    2.找到   3.能够

  三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。   2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

  四、以讹传讹

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32488.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:03
下一篇 2023年1月4日 13:03

相关推荐

  • 杨万里《初入淮河四绝句》原文、注释和鉴赏

    杨万里《初入淮河四绝句》 (一) 船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。 何必桑乾方是远,中流以北即天涯。 【注释】 (1)此组诗四绝句,作于孝宗淳熙十六年(1189)冬,作者时年六十三…

    2023年5月7日
    264
  • 苏轼《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》阅读答案及赏析

    定风波 苏  轼 元丰五年七月六日①,王文甫家饮酿白酒,大醉,集古句作墨竹词。 雨洗娟娟嫩叶光,风吹钿细绿筠香。秀色乱侵书帙晚,帘卷,清阴微过酒尊凉。 入画竹身肥拥肿,何…

    2023年3月12日
    417
  • 鵩鸟赋文言文带翻译

    鵩鸟赋文言文带翻译   《鵩鸟赋》是汉代文学家贾谊的赋作,为贾谊谪居长沙时所作。下面,小编为大家分享鵩鸟赋文言文带翻译,希望对大家有所帮助!   原文   谊为长沙王傅三年,有鵩飞…

    2023年1月8日
    330
  • “云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。”的意思及全诗鉴赏

    “云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。”这两句是说,别业环境幽静,风光美好,早晨起来,云霞满天,照得别业色彩斑斓,并映入镜中;夜间无人往来十分寂静,以致猿鸟透过窗户窥视…

    2023年3月21日
    313
  • “李中,字子庸,吉水人”阅读答案及参考译文

    李中,字子庸,吉水人,正德九年进士。杨一清为吏部,数召中应言官试,不赴。    及授工部主事,武宗自称大庆法王,建寺西华门内,用番僧住持,廷臣莫敢言。中拜官三月…

    2022年12月27日
    313
  • 安重诲文言文翻译

    安重诲文言文翻译   安重诲聪明敏锐,谨慎恭敬。接下来小编为大家推荐的是安重诲文言文翻译,欢迎阅读。   安重诲文言文原文   安重诲,应州人也。重诲少事明宗,为人明敏谨恪。   …

    2023年1月8日
    295
分享本页
返回顶部