穿井得人文言文翻译

穿井得人文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的穿井得人文言文翻译。欢迎阅读参考!

  原文

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

  宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

  求闻之若此,不若无闻也。

  注释

  ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

  ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。

  ③及——等到。

  ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

  ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

  ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

  ⑦使——使用,指劳动力。

  译文

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

  有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的’人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

  宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。

  练习题:

  一、解释加点的词

  1.及其家穿井(    ) 2.国人道之(    ) 3.不若无闻也(    )

  二、辨析下列“得”字的用法

  1.吾穿井得一人            (   )

  2.寻向所志,遂迷,不复得路     (   )

  3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! (   )

  三、翻译

  1.国人道之,闻之于宋君。

  _________________________

  2.得一人之使,非得一人于井中也。

  ______________________

  四、“穿井得人”的故事告诉我们________________的危害。

  参考答案

  一、1.等到    2.说、讲    3.不如

  二、1.得到、获得    2.找到   3.能够

  三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。   2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

  四、以讹传讹

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32488.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:03
下一篇 2023年1月4日 13:03

相关推荐

  • 文言文《伤仲永》知识点整理

    文言文《伤仲永》知识点整理   一、重点字词   1.给下列加点宇注音。仲zhng 谒y 称chn前时之闻 泯mǐn然   点拨:注意多音字称的读音。   2.解释下面加点的词语。…

    2023年1月11日
    431
  • 《妾薄命二首》

    陈师道 主家十二楼, 一身当三千。 古来妾薄命, 事主不尽年。 起舞为主寿, 相送南阳阡。 忍著主衣裳, 为人作春妍? 有声当彻天, 有泪当彻泉。 死者恐无知, 妾身长自怜。 叶落…

    2023年5月15日
    364
  • 冯唐文言文阅读附答案

    冯唐文言文阅读附答案   冯唐   冯唐以孝著,为中郎署长,事文帝。上既闻廉颇.李牧为人,良说,而搏髀曰:嗟乎!吾独不得廉颇.李牧为吾将,吾岂忧匈奴哉!唐曰:陛下虽得廉颇.李牧,弗…

    2022年12月6日
    430
  • 文言文讲授“六步法”

    文言文讲授“六步法”   文言文讲授“六步法”   如何使学生对文言文从被动学变为主动学?如何充分调动学生的主观能动性?我们认为可以采用“六步法”,即一看、二听、三找、四讲、五读、…

    2022年11月22日
    434
  • 《聊斋志异·雷曹》“乐云鹤、夏平子”阅读答案及原文翻译

    乐云鹤、夏平子,二人少同里,长同斋,相交莫逆。夏少慧,十岁知名。乐虚心事之,夏亦相规不倦,乐文思日进,由是名并著。无何,夏连疫卒,乐以时恤诸其家。于是士大夫益贤乐。乐恒产无多,家计…

    2022年12月31日
    407
  • 含有花的诗词名句

    含有花的诗词名句   1.桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情.(李白《赠汪伦》)   2.燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒.(戴叔伦《苏溪亭》)   3忽如一夜春风来,千树万树梨花开.(…

    2023年4月20日
    428
分享本页
返回顶部