《狐假虎威》文言文翻译

《狐假虎威》文言文翻译

  狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考!

  《狐假虎威》文言文原文:

  虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  狐假虎威文言文注释:

  之:取独

  畏:害怕

  果诚:果真

  何如:像这样

  莫:没有人

  求:寻找

  而:承接

  子:你

  使:派

  长:做首领

  是:这

  逆:违抗

  以···为:认为···是

  信:诚实

  为:相当于“于”,在

  以为:认为

  然:对

  遂:就

  与:跟随

  之:的

  方:方圆

  甲:士兵

  专:单独

  属:交付

  犹:好像

  走:逃跑

  《狐假虎威》翻译:

  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的'(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32487.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日
下一篇 2023年1月4日

相关推荐

  • 门山县吏晓堂记文言文翻译

    门山县吏晓堂记文言文翻译   王若虚  ,金代文学家,字从之,号慵夫,入元自称滹南遗老。早年尽力于学﹐以其舅周昂和古文家刘中为师。以下是小编整理的关于门山县吏晓堂记文言文…

    2023年1月8日
    121
  • 《矛与盾》文言文原文及翻译

    《矛与盾》文言文原文及翻译   导语:《矛与盾》出于《韩非子·难一》。那里面的内容是怎么翻译的呢?下面是小编为你准备的《矛与盾》文言文原文及翻译,希望对你有帮助!   原文 :  …

    2023年1月5日
    99
  • 马说文言文翻译

    马说文言文翻译   《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,本文是小编精心编辑的,马说与论马文言文翻译希望能帮助到你!…

    2023年1月5日
    97
  • 《龙说》文言文翻译

    《龙说》文言文翻译   “龙”“云”相互依存,形象说明圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更不可无贤臣。说明要使国家长治久安,圣君和贤臣缺一不可。下面小编为你整理了《龙说…

    2023年1月7日
    105
  • 郑人买履文言文翻译及寓意

    郑人买履文言文翻译及寓意   郑人买履形容有的人脱离实际;只按教条办事。遇事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条。下面是小编整理的郑人买履文言文翻译及寓意,欢迎阅读参考!   郑…

    2023年1月4日
    105
  • 张岱《龙山雪》《湖心亭看雪》阅读答案对比翻译

    [甲]崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与…

    2022年12月17日
    122
分享本页
返回顶部