《精卫填海》文言文翻译

《精卫填海》文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的《精卫填海》文言文翻译,欢迎阅读参考!

  《精卫填海》原文

  又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同“音”)于东海。漳水出焉,东流注于河。——《山海经》

  注释

  1、曰:叫作

  2、发鸠之山:古代传说中的山名

  3、拓木:拓树,桑树的一种

  4、状:形状

  5、乌:乌鸦

  6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹

  7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字

  8、是:这

  9、炎帝之少女:炎帝的小女儿

  10、故:所以

  11、湮:填塞

  古今异义词

  赤足:1.文中指红色的脚。

  2.现代汉语中指光脚。

  译文

  再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的’形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

  阅读训练

  1.下面句中加点“是”的用法与其他不同的一项是( )

  A.是炎帝之少女 B.吾尝疑乎是

  C.挟泰山以超北海,是不能也,非不为也 D.由是感激

  2.解释下列加点的词语。

  ①白喙_____ ②以堙于东海_____

  3.翻译句子。

  女娃游于东海,溺而不返

  译文:

  4.文中划横线的句子表现了女娃___________________。

  5.读完这个神话故事后,你有什么感想和体会?

  参考答案:

  1.C 2.①鸟的嘴 ②连词,来 3.女娃在东海里游历,淹死在海里而未能回来。 4.至死不屈的斗争精神和顽强毅力。 5.提示:这则神话故事刻画了英勇顽强的精卫鸟的形象。反映了古代人民征服水患的强烈愿望和不畏艰苦、勤奋不止、不达目的、誓不罢休的精神。

  译文

  发鸠山上生长着很多柘树,有一种鸟生活在那里,它的外形长得很像乌鸦,花脑袋,白色的嘴,红色的脚,名字叫“精卫”,它的叫声很像自己呼叫自己。这只鸟原是炎帝的小女儿,名叫女娃。女娃在东海里游历,淹死在海里而未能回来,因而变为精卫鸟。它常常衔西山的树枝和石子,来填塞东海。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32516.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:03
下一篇 2023年1月4日 13:03

相关推荐

  • 王勃《滕王阁序》阅读练习答案及翻译赏析

    原文   滕王阁序 王勃    豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)…

    2022年12月28日
    361
  • 周紫芝《鹧鸪天·一点残红欲尽时》阅读答案

    鹧鸪天 周紫芝 一点残红①欲尽时,乍凉秋气满屏帏。梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。    调宝瑟,拨金猊②,那时同唱《鹧鸪词》。如今风雨西楼夜,不听清…

    2023年4月4日
    307
  • 唐诗七夕赋咏成篇及诗人简介

    唐诗七夕赋咏成篇及诗人简介   《七夕赋咏成篇》   唐·沈叔安   皎皎宵月丽秋光,耿耿天津横复长。   停梭且复留残纬,拂镜及早更新妆。   彩凤齐驾初成辇,雕鹊填河已作梁。 …

    2023年4月13日
    302
  • 匡衡勤学文言文加翻译

    匡衡勤学文言文加翻译   匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛,但邻居家有蜡烛,却照不到他的家里,最后他灵机一动在墙壁上开了个孔,引来隔壁的光线。下面是小编整理收集的.匡衡勤学文言…

    2023年1月7日
    381
  • 刘禹锡《乌衣巷》原文、注释和鉴赏

    刘禹锡《乌衣巷》 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧来王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。   【注释】 (1)乌衣巷:为秦淮河南,离朱雀桥边不远的金陵名巷。原本是东吴兵营,因…

    2023年5月7日
    271
  • 太宗论盗文言文翻译

    太宗论盗文言文翻译   太宗论盗一文说明作为官员或统治者要学会体谅人民,理解他们的难处。下面是小编想跟大家分享的太宗论盗文言文翻译,欢迎大家浏览。   太宗论盗文言文   上(唐太…

    2023年1月7日
    377
分享本页
返回顶部