天衣无缝文言文翻译

天衣无缝文言文翻译

  天衣无缝大家都知道这个成语,那么你是的是怎么来的吗?看看下面的额天衣无缝文言文翻译吧!

  原文

  郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”

  译文

  郭翰夏天在庭子里纳凉,抬头看天,有一个人慢慢地落下来,那人说:“我是织女。”(郭翰)缓缓地看了看她的`衣服,都没有用线缝。 郭翰问她为什么,织女说:“天衣本来就不是用针线织的。”

  字词解释

  冉冉:rǎnrǎn,慢慢地。

  下:落下、降落。

  徐:慢慢地。

  视:看。

  并:都。

  本:本来。

  为:原指做,此指缝制。

  卧:躺

  仰视:抬头看

  文言知识

  “为”的释意。“为”作为动词,在文言文中常见。有人把“为”一律翻译为“做”,这是不妥的。上文“天衣本非针线为也”中的“为”若翻译为“做”,当然也可以,但欠妥,而译为“缝制”则更准确。又,“百工为器”,应译为各种手艺人制作器物;“冶人为兵”,应译为冶炼工人铸造兵器。“为”要根据他的对象准确地用现代汉语的词语译出。

  文言文特殊句式

  判断句:吾织女也。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32637.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:05
下一篇 2023年1月4日 13:05

相关推荐

  • 文言文专题复习之词类活用练习及答案

    词类活用巩固练习: 1、下列加点词,与“余稍为修葺,使不上漏”中“上”字用法不相同的一项是(   )。 &nbs…

    2022年12月28日
    267
  • 文言文教学中的误区及其矫正策略

    文言文教学中的误区及其矫正策略   一、文言文教学的误区就语文课堂教学现状而言,文言文教学是素质教育比较薄弱的环节。   传统教学中“字字落实,句句清楚”的“八字真经”,被许多教师…

    2023年1月10日
    299
  • “王罕字师言,以荫知宜兴县”阅读答案解析及翻译

    王罕字师言,以荫知宜兴县。县多湖田,岁诉水,轻重失其平。罕躬至田处,列高下为图,明年诉牒至,按图示之,某户可免,某户不可免,众皆服。西方用兵仍年科箭羽于东南价踊贵富室至豫贮以待鬻罕…

    2023年1月3日
    315
  • “刘福,徐州下邳人”阅读答案及句子翻译

    刘福,徐州下邳人。少倜傥,魁岸有膂力。周显德中,世宗征淮南,福徒步谒见于寿春。世宗奇之,因留麾下。每出战,则令福率卫士为先锋,与破紫金山砦。淮南平,录功授怀德指挥使。   宋初,迁…

    2023年1月2日
    326
  • 桂花的诗词名句

    桂花的诗词名句   诗词中对于桂花的描写有许多,不同的描写寄托桂花不同的`情感,下面是桂花的诗词名句,来看看吧!   桂花的诗词名句  1兰叶春葳蕤,桂花秋皎洁。 ——唐·张九龄《…

    2023年4月20日
    282
  • “静极却嫌流水闹,闲多翻笑野云忙”的意思及全诗鉴赏

    “静极却嫌流水闹,闲多翻笑野云忙。”这两句写居处在幽静闲适的山间别墅里,听不到城市里的喧嚣之声,连流水之声都觉得喧闹而感厌烦;在别墅中静养,自已闲得无事,却…

    2023年3月22日
    346
分享本页
返回顶部