天衣无缝文言文翻译

天衣无缝文言文翻译

  天衣无缝大家都知道这个成语,那么你是的是怎么来的吗?看看下面的额天衣无缝文言文翻译吧!

  原文

  郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”

  译文

  郭翰夏天在庭子里纳凉,抬头看天,有一个人慢慢地落下来,那人说:“我是织女。”(郭翰)缓缓地看了看她的`衣服,都没有用线缝。 郭翰问她为什么,织女说:“天衣本来就不是用针线织的。”

  字词解释

  冉冉:rǎnrǎn,慢慢地。

  下:落下、降落。

  徐:慢慢地。

  视:看。

  并:都。

  本:本来。

  为:原指做,此指缝制。

  卧:躺

  仰视:抬头看

  文言知识

  “为”的释意。“为”作为动词,在文言文中常见。有人把“为”一律翻译为“做”,这是不妥的。上文“天衣本非针线为也”中的“为”若翻译为“做”,当然也可以,但欠妥,而译为“缝制”则更准确。又,“百工为器”,应译为各种手艺人制作器物;“冶人为兵”,应译为冶炼工人铸造兵器。“为”要根据他的对象准确地用现代汉语的词语译出。

  文言文特殊句式

  判断句:吾织女也。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32637.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:05
下一篇 2023年1月4日 13:05

相关推荐

  • 学习文言文的方法

    学习文言文的方法   本课教学,是学生初次接触文言文的学习,学生非常好奇,但遇到困难如何消除畏难情绪,让学生在整个教学过程中始终保有学习兴趣,达到思维兴奋点是组织教学的关键,因此在…

    2022年12月3日
    354
  • 高中文言文词类活用复习

    高中文言文词类活用复习   (一)名词作动词。   1、假舟楫者,非能水也。(游泳)   2、其下圣人也亦远矣。(低于)   3、方其破荆州,下江陵。(攻占)   4、顺流而东。(…

    2023年1月11日
    334
  • 《鲁国之法》阅读答案及原文翻译

    鲁国之法     鲁国之法:鲁人为臣妾①于诸侯,有能赎之者,取金于府②。子贡③赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐④失之矣!夫圣人之举事,可…

    2022年12月17日
    387
  • 高中文言文《兰亭集序》赏析

    高中文言文《兰亭集序》赏析   《兰亭集序》是一篇高中语文教材里的文言文,下面小编为大家带来了高中文言文《兰亭集序》赏析,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   《兰亭集序》,又题…

    2023年1月6日
    337
  • 王慎中《朱碧潭诗序》阅读答案及原文翻译

    朱碧潭诗序 〔明〕王慎中 诗人朱碧潭君汶,以名家子,少从父薄游,往来荆湖豫章,泛洞庭、彭蠡、九江之间,冲簸波涛,以为壮也。登匡庐山,游赤壁,览古名贤栖遁啸咏之迹,有发其志,遂学为诗…

    2022年12月27日
    352
  • “汤和,字鼎臣,濠人,与太祖同里闬”阅读答案解析及翻译

    汤和,字鼎臣,濠人,与太祖同里闬。幼有奇志,嬉戏尝习骑射,部勒群儿。及长,身长七尺,倜傥多计略。郭子兴初起,和帅壮士十余人归之,以功授千户。从太祖攻大洪山,克滁州,授管军总管。从取…

    2022年12月28日
    352
分享本页
返回顶部