枭与鸠对话文言文翻译

枭与鸠对话文言文翻译

  这则寓言故事告诉我们,做人不要回避错误,要正视自己。小编收集整理的枭与鸠对话文言文翻译,希望大家喜欢,仅供参考哦!

  枭与鸠对话文言文原文

  枭逢鸠,鸠日:"子将安之?"

  枭日:"我将东徒。"

  鸠日:"何故?"

  枭日:"乡人皆恶我鸣,以故东徒。"

  鸠日:"子能更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。"

  枭与鸠对话文言文翻译

  故事的.大意是:猫头鹰遇到了一只斑鸠鸟,斑鸠问道:“你要到哪儿去?”猫头鹰答道:“我要搬家到东边去。"斑鸠说:"你原来住的地方不是很好嘛!为什么要搬家呢?" 猫头鹰叹了一口气说:"哎!当地的人都讨厌我的鸣叫声,待不下去了,所以只好搬到东边去。"斑鸠说:"搬家不是个办法,如果你能改变鸣叫声,那就好了! 要是不能改变鸣叫声,即使搬到东边去,又有什么用呢?那里的人一样会讨厌你的。"这下猫头鹰哑口无言了。

  这则寓言故事告诉我们,有缺点或错误不要回避,更不要责怪别人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32787.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:07
下一篇 2023年1月4日 13:07

相关推荐

  • “汉大昌文献公刘殷卒”阅读答案解析及翻译

    汉大昌文献公刘殷卒。殷为相,不犯颜忤旨,然因事进规,补益甚多。汉主聪每与群臣议政事,殷无所是非;群臣出,殷独留,为聪敷畅条理,商榷事宜,聪未尝不从之。殷常戒子孙曰:“事…

    2023年1月2日
    303
  • 韩愈《圬者王承福传》阅读答案及原文翻译赏析

    《圬者王承福传》是韩愈为一位名叫王承福的泥瓦匠做的传。王承福世代都是京都长安人,天宝之乱年间他打仗立了功勋,朝廷给他封功,他却没有接受,而是回到家乡做一名泥瓦匠。韩愈“…

    2022年12月30日
    312
  • 高考文言文冲刺

    高考文言文冲刺   语境推断   词不离句,句不离篇是古已有之的阅读准则,对于一眼不能识别的’文言实词,我们就必须结合具体语境,瞻前顾后,披文入理,依靠情节呼应和逻辑关…

    2022年11月28日
    366
  • 华察《惠山寺与施子羽话别》阅读答案赏析

    惠山寺与施子羽话别 [明]华察 看山不觉暝,月出禅林幽。 夜静见空色,身闲忘去留。 疏钟隔云度,残叶映泉流。 此地欲为别,诸天生暮愁。 (1)这首诗的前四句描写了怎样的话别场景?(…

    2023年4月9日
    293
  • 语文文言文《与朱元思书》知识点整理

    语文文言文《与朱元思书》知识点整理   与朱元思书   吴均   【人物介绍】   吴均(469~520年),又名吴筠,字叔庠,吴兴故鄣(现在浙江安吉)人。生于宋明帝泰始五年(46…

    2023年1月11日
    319
  • “吴廷举,字献臣,其先嘉鱼人”阅读答案及句子翻译

    吴廷举,字献臣,其先嘉鱼人,祖戍梧州,遂家焉。 正德初,历副使。发总镇中官潘忠二十罪。忠亦讦廷举他事,逮系诏狱。刘瑾矫诏,枷之十余日,几死。戍雁门,旋赦免。杨一清荐其才,擢江西右参…

    2023年1月2日
    298
分享本页
返回顶部