关雎文言文翻译及赏析

关雎文言文翻译及赏析

  《关雎》出自《诗经 国风 周南》,为《诗经》的首篇。写一“君子”思念自己爱慕的“淑女”,希望与她成婚,小编给大家提供关雎文言文翻译及赏析,欢迎阅读和参考!

  关雎翻译:

  关关雎鸠(jū jiū),在河之洲。窈窕(yǎo tiǎo)淑女,君子好逑(hǎo qiú)。

  参差荇(xìng)菜,左右流之。

  窈窕淑女,寤寐(wù mèi)求之。

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉(you zai),辗转反侧。

  参差荇菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  参差荇菜,左右芼(mào)之。

  窈窕淑女,钟鼓乐之。

  原文翻译:

  雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。

  善良美丽的少女,小伙理想的对象。

  长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。

  善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

  追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。

  长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。

  长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

  善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。

  长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。

  善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

  字词注释:

  关雎:篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。

  周南:西周初期周公旦(公元前1063-前1057年)住东都洛邑(在今河南省洛阳市),统治东方诸侯。“周南”都是周公统治下的南方诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。

  关关:象声词,鸟的啼叫声。

  在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。形容它们的融洽。

  好逑:等于说“佳偶”。逑:配偶。

  参差荇菜:长短不齐的荇菜。参差,长短高低、大小不齐。荇菜,水生植物,圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

  寤:醒着。寐:睡着了。

  思服:思念。服:想。

  琴瑟友之:弹琴鼓瑟来表达对她的爱慕。

  芼:摸,这里是选择的意思。

  关雎赏析:

  《关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。同时,它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的’就是《关雎》。

  雎鸠的阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情,使他独自陶醉在对姑娘的一往深情之中。种种复杂的情感油然而生,渴望与失望交错,幸福与煎熬并存。一位纯情少年热恋中的心态在这里表露得淋漓尽致。成双成对的雎鸠就象恩爱的情侣,看着它们河中小岛上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。诗人在这里采用了“流”、“采”等词描述小伙子的心里变化的过程。

  这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句。这里用郑玄的分法。第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配。这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调。以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗。第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。“流”,《毛传》训为“求”,不确。因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处不当再有“求”义。“求”字是全篇的中心,整首诗都在表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。第三章抒发求之而不得的忧思。这是一篇的关键,最能体现全诗精神。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不淫”。

  通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求而不得的焦虑和求而得之的喜悦。

  本诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下三章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。此外,全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,如“参差”、“窈窕”、“辗转”、“关关”等,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32825.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:43
下一篇 2023年1月5日 11:43

相关推荐

  • 中考语文《三峡》文言文复习

    中考语文《三峡》文言文复习   三峡   自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分不见曦月。   至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到…

    2023年1月11日
    322
  • “张敞字子高,本河东平阳人也”阅读答案及原文翻译

    张 敞 传 【东汉】班固 张敞字子高,本河东平阳人也。勃海、胶东盗贼并起,敞上书自请治之。天子征敞,拜胶东相,赐黄金三十斤。敞辞之官,自请治剧郡非赏罚无以劝善惩恶,吏追捕有功效者,…

    2022年12月30日
    309
  • “宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中”全词赏析

    “宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中”出自吴文英《望江南·三月暮》 望江南·三月暮 三月暮,花落更情浓。人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶…

    2023年3月21日
    304
  • 《金壶丹书》阅读答案及原文翻译

    金壶丹书     景公②游于纪③,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食…

    2022年12月17日
    386
  • 友情的文言文名句

    友情的文言文名句   导语:友谊是精神的.融合,心灵的联姻,道德的纽结。下面由小编为大家整理的友情的文言文名句,希望可以帮助到大家!   1、洞庭有归客,潇湘逢故人。——出处:柳恽…

    2022年12月4日
    327
  • 寡人之于国也文言文原文及翻译

    寡人之于国也文言文原文及翻译   《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。今天小编为大家准备了寡人之于国也文言文原文及翻译,欢迎阅读!   …

    2023年1月5日
    317
分享本页
返回顶部