孔子相卫文言文翻译

孔子相卫文言文翻译

  孔子认为为官之道就得公平、公允,依法办事。这点做好了你便能在百姓中树德,不会做的人只能树怨。以下是孔子相卫文言文翻译,欢迎阅读。

  孔子相卫

  孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:尼欲作乱。卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危日:吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?跀危日:吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定,公憱④然不悦,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。

  (选自《韩非子外储说左下>)

  译文:

  孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。有个在卫君面前中伤孔子的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到大门边的地下室中,差役们没有追捉到子皋。

  半夜时分,子皋问断腿人说:“我不能损害君主的法令从而亲自砍掉你的脚,这时正是你报仇的时候,而你为什么缘故肯帮助我逃跑?我凭什么从你这里得到这样的报答?”断腿人说:“我被砍断脚,本是我的罪行应受到这样的处罚,这是没有办法的事。然而当您在公堂上审理我的时候,尽量在法令规定的范围内争取从轻处理,并指导我按照从轻处理的法令来申诉,您这番心意我是知道的。等到案子已经定罪,您皱着眉头很不高兴,悲伤的心情表现在脸色上,我看见也知道了您的心意。您并不是偏袒我才这样做的。而是您天生的本性中的仁爱之心使您这样做的。这就是我之所以喜爱您而报答您的原因。”

  【注释】①跀(yuè):古代一种酷刑,把人的脚或脚趾砍去。 ②恶(wù):痛恨,引申为说坏话,诬陷。 ③倾侧:这里是反复推敲之意。 ④僦(cù):脸色改变,表现不安的`神色。

  1.解释下面句子中加点词语。(2分)

  (1)及狱决罪定( ) (2)非私臣而然也( )

  2.翻译下面的句子。(3分)

  (1)人有恶孔子于卫君者。

  译文:

  (2)此臣之所以悦而德公也。

  译文:

  3.跀危为何会放掉处罚过他的法官子皋?(3分)

  答:

  4.读了本则小故事,你认为怎样的法律惩处才有最好的效果?(2分)

  答:

  参考答案:

  1、(2分) (1)狱:案件 (2)私:偏袒,偏爱

  2、(3分) (1)有一个向卫君讲孔子坏话的人。(1分,语序不当者不得分)

  (2)这就是我欣慰并感激您的原因。(所以:的原因,德:感激。每字1分)

  3、(3分) (1)自己确实有罪,应该受到处罚。

  (2)子皋在断案时,反复对照法令,想找出轻判的理由。

  (3)依法处罚了犯人之后,子皋又显出不安和同情的神色。

  4、(2分) (1)不偏袒,不严苛,依法惩处。

  (2)对被惩处者予以应有的人文关怀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32881.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:44
下一篇 2023年1月5日 11:44

相关推荐

  • 古诗鉴赏答题技巧之意境型题

    意境型题 设问方式: ①诗中哪两联写了什么意象,请分析其情景交融的意境。 ②在对全诗整体感悟的基础上,简要分析诗人在某两句中是如何营造意境的。 ③解释某一联的意思,并分析其情与景的…

    2023年4月11日
    176
  • 《报任安书》文言文翻译

    《报任安书》文言文翻译   《报任安书》是西汉史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。下面是小编整理的《报任安书》文言文翻译,欢迎阅读!   原文   太史公牛马走司马迁再拜…

    2023年1月5日
    183
  • 陈遗至孝文言文翻译

    陈遗至孝文言文翻译   大元十二年(公元兆7年),青、兖两州刺史在征得荆州刺史殷仲堪的支持下,以讨伐司马道子的朋党王国宝、王绪为由起兵,使东晋战火又起。下面是小编整理的陈遗至孝文言…

    2023年1月8日
    241
  • 《人有卖骏马者》阅读答案及原文翻译

    人有卖骏马者 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还…

    2022年12月17日
    231
  • 刘禹锡《石头城》阅读答案及翻译赏析

    石头城 刘禹锡 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。 注释: ①石头城:古城名,曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。 ②周遭:…

    2023年4月5日
    160
  • “宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中”全词赏析

    “宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中”出自吴文英《望江南·三月暮》 望江南·三月暮 三月暮,花落更情浓。人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶…

    2023年3月21日
    184
分享本页
返回顶部