楚庄忧亡文言文翻译

楚庄忧亡文言文翻译

  楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。本文是小编精心编辑的楚庄忧亡文言文翻译,希望能帮助到你!

  楚庄忧亡文言文翻译

  楚庄王①莅政三年,无令发,无政为也。右司马②御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?”王曰:“三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之。不谷③知之矣。”处半年,乃自听政。所废者十,所起者九,诛大臣五,举处士六,而邦大治。举兵诛齐,败之徐州,胜晋于河雍,合诸侯于宋,遂霸天下,庄王不为小害善。故有大名;不蚤见示,故有大功。故曰:“大器晚成,大音希声。”

  【注释】楚庄王:即荆庄王,春秋时期五霸之一。公元前613——591年在位。《韩非子·有度》:“荆庄王并国二十六,开地三千里。” ②右司马:掌管军政的官员。③不谷:即楚共王。楚共王:春秋时期楚国君主,字不谷。公元前590——560年在位。《韩非子·十过》:“昔者楚共王与晋厉公战于鄢陵。”前称楚庄王似为错引,实际应是楚共王。

  【参考译文】

  楚庄王临朝执政三年,没有发布命令,也没有什么执行什么政事。右司马侍候在旁而给楚庄王打了个谜语说:“有只鸟栖息在南边的土丘上,三年不动翅膀,不飞翔也不鸣叫,沉默无声,这是什么名堂?”楚庄王说:“三年不动翅膀,将因此长成羽毛;不飞翔也不鸣叫,将因此观察民众的行为准则。虽然没有飞翔,飞起来必然会直冲云霄;虽然没有鸣叫,但叫起来必然会惊动人世。先生你放心吧。我知道你的用意了。”就这样过了半年,庄王便亲自处理政事。所废弃的法令有十条,所兴起的.事情有九件,惩处大臣五个,提拔读书人六个,而邦国治理得很好。又起兵征讨齐国,在徐州打败了它,战胜晋国在河雍地区,在宋国联合了诸侯,于是称霸天下,庄王不去做小事而坏大事。所以有大的名声;不较早表现出自己的才能,所以有大的功劳。所以说:“大的器物最后才能完成;大的声音很难得听到。”

  【阅读训练】

  (1)莅:到,临 (2)御:侍奉 (3)止:停留 (4)名:名字

  (5)长:生长 (6)观:观察 (7)释:释放 (8)知:知道

  (9)诛:杀 (10)举:推荐 (11)举:发动 (12)霸:称霸

  2.翻译

  (1)庄王不为小害善。故有大名。

  楚庄王不因为好事太小而不做,这样就有了高的名望。

  (2)大器晚成,大音希声。

  有大才干的人成就往往较晚,而大的声音会让人听不到。

  3.选文讲述的是楚庄王(励精图治,振兴楚国)的故事,也是成语(不鸣则已一鸣惊人)的出处。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32922.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:44
下一篇 2023年1月5日 11:44

相关推荐

  • 《金陵驿二首(其一)》

    文天祥 草合离宫转夕晖, 孤云飘泊复何依? 山河风景元无异, 城郭人民半已非。 满地芦花和我老, 旧家燕子傍谁飞? 从今别却江南路, 化作啼鹃带血归。 这首诗是祥兴元年(1278)…

    2023年5月9日
    336
  • 鉴赏古诗歌的语言类题型讲解

    鉴赏古代诗歌的语言 古代诗歌的语言是最凝炼的,往往一词一句就能形象地描摹出事物的特征,生动地抒写出作者的情感,深刻地反映出作品的思想内容。 鉴赏时首先要学会根据语境推断出词义或语义…

    2023年4月12日
    339
  • 2014高考语文之文言文阅读答案解析及翻译总汇编(下)

    (湖南卷)阅读下面的文言文,完成5~9题。 雪屋记  (明)  杜琼 吴有儒曰徐孟祥氏,读书绩文,志行高洁,家光福山中。相从而学问者甚夥,其声名隐然闻于郡国。缙…

    2022年12月17日
    472
  • 人生格言座右铭文言文

    人生格言座右铭文言文   人生格言可以激励人们奋发向上,下面就是小编为您收集整理的人生格言座右铭的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   人生格言…

    2022年12月6日
    367
  • “马隆,字孝兴,东平平陆人”阅读答案及原文翻译

    马隆,字孝兴,东平平陆人。少而智勇,好立名节。魏兖州刺史令狐愚坐事伏诛,举州无敢收者。隆以武吏托称愚客,以私财殡葬,服丧三年,列植松柏,礼毕乃还,一州以为美谈。 泰始中,将兴伐吴之…

    2022年12月29日
    413
  • “戎王使由余于秦”阅读答案解析及翻译

    戎王使由余于秦。由余,其先晋人也,亡入戎,能晋言。闻缪公贤,故使由余观秦。秦缪公示以宫室、积聚。由余曰:“使鬼为之,则劳神矣;使人为之,亦苦民矣。”缪公怪之…

    2023年1月4日
    466
分享本页
返回顶部