文言文欧阳修改文翻译

文言文欧阳修改文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面就是小编为您收集整理的文言文欧阳修改文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

  原文

  欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙①犬,公曰:“试书其一事。”一曰:“有犬卧于通衢②,逸马③蹄而杀之."一曰:”有马逸于街衢,卧犬遭之而弊。“公曰:”使子修史④,万卷未已也。“曰:”内翰⑤云何?“公曰:”逸马杀犬于道。相与⑥一笑。

  注释

  1.毙:杀死。这里指踏死。

  2.通衢(拼音:qú):通往各处的大道,四通八达的大街。

  3.逸马:奔马。(正在奔跑着的’马)

  4.修史:编该史书。

  5.内翰:翰林的别称,指欧阳修。

  6.相与:互相,一起。

  翻译

  欧阳修在翰林院做官时,常和同事一起出游。有一次,路边的奔马踩死了一只狗。欧阳修说:“请大家试着记载此事。”一人说:“有条狗睡在大路上,一匹奔跑的马用马蹄踩死了它。”另一人说:“一匹马在大路上奔跑,路上睡着的狗碰上了,给踩死了。”欧阳修说:“假如让你们编写史书,写一万卷也写不完哪。”于是有人问:“那你说怎样写呢?”欧阳修说:“奔马在大路上踩死了一只狗。”大家听了相互笑了起来。

  欧阳修个人简介

  欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。

  欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32946.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:44
下一篇 2023年1月5日 11:44

相关推荐

  • 郑人学盖文言文翻译

    郑人学盖文言文翻译   郑人学盖选自《郁离子》的诗词。下面请欣赏小编为大家带来郑人学盖文言文翻译,希望对大家有所帮助~   郑人学盖   郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,…

    2023年1月8日
    583
  • 又为活板翻译文言文

    又为活板翻译文言文   文言文的翻译需要对于一些古文常用的词语和通假字有一定的了解,以下是小编整理的又为活板翻译文言文,欢迎阅读参考!   活板 作者:沈括   原 文   板印书…

    2023年1月7日
    404
  • “劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。”的意思及全诗翻译赏析

    “劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。”的诗意:劝世人,不如终日醉呵呵,一日归黄土,纵是酒仙如刘伶,望一杯,也只是,痴人说梦。这两句写诗人对生的厌倦,因而劝人…

    2023年3月9日
    635
  • 王建《十五夜望月》程颢《秋月》阅读答案对比赏析

    十五夜望月 【唐】王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。   秋月 【宋】程颢 清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。 隔断红尘三十里,白云红…

    2023年4月5日
    483
  • 中考文言文考题指导

    中考文言文考题指导   学习目标搜索   1.课程标准要求7—9年级学生背诵80篇(段)文言诗文,但推荐的只有50篇。   2.其余30篇在不同的考区可能有所不同,考生必须及时了解…

    2022年12月3日
    322
  • 李益《立秋前一日览镜》原文、注释和鉴赏

    万事销身外(2),生涯在镜中(3)。 惟将两鬓雪(4),明日对秋风。   【注释】 (1)览镜:照镜子。 (2)销:同“消”。 (3)生涯:一生的…

    2023年5月7日
    354
分享本页
返回顶部