二技致富文言文翻译

二技致富文言文翻译

  《二技致富》的完整的寓言名是《二技致富,反裘负刍》。《二技致富》的文言文翻译是什么?

  二技致富文言文翻译

  原文

  有以钉较为业者,道逢驾幸郊外,平天冠偶坏,召令修补。讫,厚加赏赉。

  归至山中,遇一虎卧地呻吟,见人举爪示之,乃一大竹刺,其人为拔去。虎衔一鹿以报。

  至家语妇曰:“吾有二技,可立至富矣。”乃大署其门曰:“专修补平天冠兼拔虎刺。”

  (选自明·谢肇淛《五杂俎·事部四》)

  译文

  有一个以钉铰手艺为生的人,路上遇见皇帝驾临在郊外。皇帝所戴平天冠坏了,就下命令叫他去修补。修完后,赏给他一笔可观的酬金。

  回到山里,遇见一只老虎趴在地上呻吟,见了他,把脚爪举起来给他看,原来脚爪上有根大竹刺。他就为老虎拔掉了那根刺,老虎衔来一只鹿作为报酬。

  到了家里,他对妻子说:“我有两种绝技,可以立即致富!”

  于是在门上书写两行大字:“专修补平天冠,兼拔虎刺。”

  注释

  ①者:……的.人

  2.驾:古代皇帝车乘的总称,特指帝王的车。

  3。幸:特指皇帝到某处去。

  4。讫:终了,完毕。

  5.赍(ji):通“资”,钱财。

  6.归:回到

  7.乃:原来

  8其:他

  9.报:报答

  10.语:对…说/告诉

  12.技:绝技

  13.平天冠:古代皇帝的冠冕

  14.示:给…看

  15.署:书写

  16.以:把

  17.示:给…看

  启示寓意

  这里讽刺了那种鼠目寸光的人。它告诫了人们千万不要把偶然出现的极少现象当作必然的一定的规律,否则就会闹出笑话。

  这则寓言告诉人们,不论是治理国家,还是处理日常小事,不能只图形式和表面,不顾内容和根本。如果本末倒置,那将是得不偿失的。

  人,千万不要把偶然出现的个别现象当作必然的普遍的规律,否则就会闹出笑话。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33082.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:46
下一篇 2023年1月5日 11:46

相关推荐

  • 学好文言文之文言文入门的途径

    学好文言文之文言文入门的途径   古语云:置之齐则齐语,置之楚则楚语。这是说,学习语言要有一个“活”的语境,周围的人说的某种语言,我们时时可以听到,听了再跟着说,就自然而然地接受了…

    2022年11月22日
    394
  • 六年级《如梦令》改写

    六年级《如梦令》改写   《如梦令》一词,是一篇追忆旧游之作。以下是小编整理的六年级《如梦令》改写,欢迎大家参考!   六年级《如梦令》改写1  一个夏日的清晨,我独自坐在古香古色…

    2022年11月22日
    414
  • 陆游《镜湖女》高考试题阅读答案

    镜湖女  (南宋)陆游 湖中居人事舟楫,家家以舟作生业。 女儿妆面花样红,小伞翻翻乱荷叶。 日暮归来月色新,菱歌缥缈泛烟津。 到家更约西邻女,明日湖桥看赛神。 14、从体…

    2023年4月9日
    371
  • 高中文言文的虚词

    高中文言文的虚词   文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,常见文言虚词20个。下面是小编整理的高中文言文的虚词,希望对你有所帮助!   一、而   (一)连词   1.…

    2022年12月4日
    316
  • 【正宫】黑漆弩(晚泊采石矶)

             卢 挚       &…

    2023年5月6日
    349
  • 蔡京试孙文言文翻译

    蔡京试孙文言文翻译   蔡京,字元长,宋神宗熙宁进士,宋徽宗时任宰相,奸臣。元丰末为开封府知府。绍丰初进户部尚书。下面请欣赏小编为大家带来的蔡京试孙文言文翻译,希望对大家有所帮助~…

    2023年1月8日
    425
分享本页
返回顶部