猱骚虎痒文言文翻译

猱骚虎痒文言文翻译

  搔虎痒,成语出自《贤弈编》这则寓言告诉人们,人如果贪图安逸,不识人,不辨忠奸,那么后果会不堪设想,下面和小编一起来看猱骚虎痒文言文翻译,希望有所帮助!

  猱骚虎痒原文

  兽有猱①,小而善缘②,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休③,成穴,虎殊快不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰④其余以奉虎,曰:“余偶有所获腥,不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也,爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉,大吼乃死。

  译文

  野兽中有一种猴,体小而善爬树,爪子锐利。老虎头上痒,就让猴替它搔。不停地搔,搔出洞来了,老虎却觉得特别惬意而不知有洞。猴就慢慢地汲取老虎的脑浆来吃,而且用剩余下来的虎脑浆献于老虎,说:“我难得获得这荤鲜,不敢自己吃,特地献给你吃。”老虎说:“这只猴真是待我忠心耿耿,如此爱我而忘记了自己的食物。”老虎吃自己的脑浆也不知道。

  时间长了,虎脑快空了,发痛了,就去追踪猴,猴早就逃避到高树上去了。老虎翻腾蹦跳,大声吼叫而死。

  字词注释

  ①猱:猴。猱替老虎搔痒。形容表面曲意奉承,暗箭伤人。

  ②缘:攀援。

  ③爬搔:即搔痒。

  ④休:止。

  ⑤殊快不觉:只感到特别的.痛快、舒服,没有觉得头上有洞。

  ⑥徐:慢慢地。

  ⑦汰:清除。

  ⑧腥:腥荤。

  ⑨私:独自占有。

  10.左右:犹言“您”,敬辞。

  11.口腹:指代事物。

  12.迹:名词作动词用,意为“追寻……的踪迹”。

  13.跳踉:四脚乱蹦。

  【课外小练习】

  1.解释加点字在文中的含义:

  ①利爪()。

  ②虎殊快不觉也()。

  2.猱有怎样的特点,结合文章谈一谈。

  3.虎为何会死?它的死说明了什么?

  答案:

  1.①锐利;②特殊。

  2.奸诈,狡猾,心口不一,小人。

  3.因为他安于享乐,没认清猱的本质,轻信于他人,说明生于忧患死于安乐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33087.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:46
下一篇 2023年1月5日 11:47

相关推荐

  • 初中文言文重要语句翻译参考

    初中文言文重要语句翻译参考   第一册   1.温故而知新,可以为师矣: 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2.学而不思则罔;思而不学则殆: 光读书学习不…

    2022年11月22日
    442
  • 黄庭坚 《水调歌头·游览》阅读答案及翻译赏析

    水调歌头·游览    【宋】黄庭坚 瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里…

    2023年4月5日
    426
  • 青锁高议文言文训练题

    青锁高议文言文训练题   阅读下面的文段,完成题。(20分)   韩魏公在大名①日,有人送玉盏二只,云:“耕者入坏冢而得。表里无纤瑕,世宝也。”公以百金答之,尤为宝玩。每开宴召客,…

    2022年12月3日
    398
  • “杨涟,字文孺,万历三十五年进士”阅读答案解析及翻译

    杨涟,字文孺。万历三十五年进士。举廉吏第一,根户科给事中,转兵科右给事中。四十八年,神宗疾,不食且半月,皇太子未得见。涟偕诸给事、御史走渴大学士方从哲,御史左光斗趣从哲问安。从哲曰…

    2022年12月30日
    403
  • “曹修古,字述之,建州建安人”阅读答案解析及翻译

    曹修古,字述之,建州建安人。进士起家,累迁秘书丞、同判饶州。宋绶荐其材,召还,以太常博士为监察御史。奏曰:“唐贞观中,尝下诏今致仕官班本品现任上,欲其知耻而勇退也。比有…

    2022年12月30日
    423
  • 柳永《曲玉管·陇首云飞》

    柳永 陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸。 杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。 暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚…

    2023年5月9日
    363
分享本页
返回顶部