李勣煮粥文言文翻译

李勣煮粥文言文翻译

  李绩煮粥(又称《煮粥侍姊》,选自《隋唐嘉话》)下面是小编为大家搜集整理的`李勣煮粥文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。

  原文:英公(1)贵为仆射(2),其姊病,必亲为粥,釜燃辄(3)焚其须(4)。姊曰:“汝仆多矣,何为自苦如此!”勣曰:“岂为无人耶!顾(5)今姊年老,勣亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”

  (选自刘枒《隋唐嘉话》)

  翻译

  李勣贵为宰相,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:“你有那么多仆人,你自己为何要这样辛苦?”李勣回答说:“(这些事)难道真的没有人去做吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”

  注释

  (1)英公:唐朝名将李绩,被封为英国公。

  (2)仆射:官名,相当于宰相。

  (3)辄:往往。

  (4)须:胡须。

  (5)顾:只不过。

  李勣简介

  李勣(594—669)原姓徐,名世勣,字懋功(亦作茂公),汉族,曹州离狐(今山东东明一带)人,唐代政治家、军事家。因唐高祖李渊赐姓李,故名李世勣。后因避唐太宗李世民讳,遂改为单名勣。后被封为英国公,是凌烟阁二十四功臣之一。在唐朝甚至在中国的历史上,李勣都可以说是一位极富有传奇色彩的人物。他出将入相,位列三公,极尽人间荣华。历事唐高祖、唐太宗、唐高宗(李治)三朝,深得朝廷信任和重任,被朝廷倚之为长城。

  启示

  已经到很老的他却还要给他姐姐煮粥,这可以体现他对姐姐的孝顺,说明李勣具有珍惜亲情的品质特征。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33188.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:48
下一篇 2023年1月5日 11:48

相关推荐

  • 临刑杀母文言文翻译

    临刑杀母文言文翻译   导语: 临刑杀母的故事,对于我们中国人来说,非常熟悉,现在依然被人们所作为警示故事而使用。下面是小编收集整理的关于临刑杉杀母的文言文翻译的相关内容。欢迎大家…

    2023年1月7日
    393
  • 学习文言文的捷径

    学习文言文的捷径   近年来,上海语文高考试题中出现了增加民族经典文学段落、提升文言板块分值、检测考生对古文鉴析能力等态势,由此关注高三时段的古文学习变得十分重要,笔者提供四点思路…

    2022年12月4日
    389
  • 约不可失文言文原文及翻译

    约不可失文言文原文及翻译   约不可失讲述的是魏文侯与虞人约定打猎,但是那一天,他和别人喝了酒而且天又下雨了,他本有理由不赴约,但是魏文侯十分坚决要去遵守约定的故事。下面是小编整理…

    2023年1月7日
    620
  • 《夜过鉴湖》

    戴 昺 推篷四望水连空, 一片蒲帆正饱风。 山际白云云际月, 子规声在白云中。 “山阴道上行,如在镜中游”(《会稽县志》引王羲之语),概括了鉴湖山水的美。鉴湖在今绍兴市南郊,古跨山…

    2023年5月13日
    351
  • 杜甫《清明二首其二》阅读答案及赏析

    清明二首(其二) 杜甫 此身飘泊苦西东,右臂偏枯①半耳聋。 寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空②。 十年蹴鞠③将雏远,万里秋千习俗同。 旅雁上云归紫塞④,家人钻火用青枫。 秦城楼阁烟花…

    2023年4月11日
    393
  • 李冠《六州歌头·项羽庙》阅读答案及赏析

    六州歌头·项羽庙 李冠 秦亡草昧,刘项起吞并。鞭寰宇,驱龙虎,扫橇枪,斩长鲸。血染中原战,视余耳,皆鹰犬,平祸乱,归炎汉,势奔倾。兵散月明,风急旌旗乱,刁斗三更。共虞…

    2023年4月9日
    317
分享本页
返回顶部