喜嗔之人文言文翻译

喜嗔之人文言文翻译

  导语:喜嗔之人出至《百喻经》,全称《百句譬喻经》以下是小编整理喜嗔之人的资料,欢迎阅读参考。

  原文

  昔有众坐于屋中,赞一外人德行殊好。唯有二过。一者喜嗔。二者作事仓卒。尔时,此人适过门外,闻是语,便嗔恚,即入其屋,擒彼道己过恶之人,以手打扑。傍人曰:“何故打人?”其人答曰:“李珂玮时喜嗔、仓促。此人者道我喜嗔恚、作事仓促,是故打之。”傍人曰:"汝今之相即时现验,云何讳之?“

  译文

  很久以前,有很多人聚集在一间屋子里,其中有一个人赞叹另一个人品德行径很好,但就是有两个缺点:一是容易发怒,二是做事仓促急躁。这个时候,那个人从门外经过,听到他说的话,非常生气恼怒,进入这个屋子,抓住刚才说他缺点的人,用手击打他。旁边的人就问:“你为什么要打他呢?”那个人说:“我什么时候喜欢生气了,又什么时候做事仓促急躁了?但这个人却说我喜欢生气,做事急躁,这就是打他的原因。”旁边的’人说:“现在你的样子已经证明了他说的话,你还企图隐瞒吗?”

  注释

  1、过:缺点。

  2、殊:很。

  3.尔:这,那。

  4.讳:避开,隐瞒。

  5.是:这。

  6.适:恰好。

  7.恚(huì):恼怒。

  8.仓卒:同仓促,急躁。

  9.嗔(chēn):生气。

  10.德行殊好:为人秉性非常优秀。

  11.禽:同“擒”,抓住。

  12.禽彼道己过恶之人:(他)抓住刚才说他缺点的人。

  13.汝今之相即时现验:现在你的样子已经证明了他说的话。

  14、嗔:生气

  15、仓促:急躁

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33272.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:49
下一篇 2023年1月5日 11:49

相关推荐

  • 邵雍《安乐窝》阅读答案

    安乐窝 邵庸 半记不记梦觉后,似愁无愁情倦时。 拥衾侧卧未欲起,帘外落花撩乱飞。 【注】邵庸,北宋著名哲学家,隐居苏门山,屡授官不赴。晚年卜居洛阳天津桥南,名其住所为“…

    2023年3月12日
    293
  • 《诗经》读书笔记

    《诗经》读书笔记   《诗经》读书笔记   马克思指出:“在不同的所有制形式上,在生存的社会条件下,耸立着由不同的情感、幻想、思想方式和世界观构成的上层建筑。”在《诗经》产生的年代…

    2023年4月13日
    280
  • 贬谪诗答题方法与技巧–古诗歌鉴赏

    贬谪诗 贬谪,古代官吏因过失或犯罪而被降职或流放到远离京城的地方。 中国古代的知识分子都以做官为最高理想,即所谓“学而优则仕”。的确,“学而优则…

    2023年4月9日
    270
  • 谢灵运《登江中孤屿》阅读答案及翻译赏析

    登江中孤屿 谢灵运 江南倦历览,江北旷周旋。 怀新道转迥,寻异景不延。 乱流趋孤屿,孤屿媚中川。 云日相晖映,空水共澄鲜。 表灵物莫赏,蕴真谁为传。 想象昆山姿,缅邈区中缘。 始信…

    2023年4月9日
    280
  • 《论语》中的名言及解释

    《论语》中的名言 1、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。” 译文 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。” 2、子曰:&ld…

    2022年12月17日
    283
  • 文言文至理名言

    文言文至理名言   经典名言警句是先贤灵性与智慧之物,那些含有深含哲理的’佳句,给人以奋进的力量。以下是小编给大家带来100句文言文至理名言,希望能帮到你。   文言文…

    2023年1月4日
    354
分享本页
返回顶部