医说文言文翻译

医说文言文翻译

  《医说》作者是韩愈,为帮助大家了解更多,下面是小编给大家整理收集的医说文言文翻译,供大家阅读参考。

  医说原文:

  善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;纪纲者,脉也。脉不病,虽瘠不害;脉病而肥者,死矣。通于此说者,其知所以为天下乎!夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。《易》曰:“视履考祥。”善医善计者为之。

  医说文言文翻译

  擅长行医的人,不会根据人的胖瘦来开药,而是通过观察脉象的病变与否来开药方罢了;擅长治理天下的人,不会依据天下的安危来治理,而是通过考察纲纪严明与否来治理罢了。天下就相当于人;安危就相当于人的胖瘦;纲纪就相当于人的脉象。脉象上没有病变,这个人即使再瘦也不会危害人的自身;脉象有病变并且很胖的人,则必死无疑。通晓这个道理的君主,才懂得如何治理天下啊!夏朝、商朝、周朝的衰亡,是因为诸侯作乱而战争不断。而传位于数十个皇帝而天下不灭亡的’,是因为纲纪严明罢了。秦朝称王天下,没有明确规定诸侯的权利,所以诸侯聚集在一起烧掉了咸阳宫,只传了两代天下就灭亡了,这是因为秦朝的纲纪不严明罢了!因此人的四肢即使没有病变,也是不可靠的,应该看脉象是否有病变才行。四海之内即使没有战事,也不值得骄傲,应该看这个国家的纲纪是否严明才行。忧虑其所依靠的,畏惧其所骄傲的,善于行医和擅长治理天下的人,常说自己是老天帮忙(这是谦虚)。《周易》说:“处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。”那些善于行医和擅长治理天下的人就是这样啊!

  附:

  医 说( 10分)

  韩 愈

  善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;纪纲者,脉也。脉不病,虽瘠不害;脉病而肥者,死矣。通于此说者,其知所以为天下乎!夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。《易》曰:“视履考祥 。”善医善计者为之。

  视履考祥:“履”为鞋子,引申为自己走过的路,亦指人生之路。“祥”为外界所呈现出的吉凶之兆,引申为即将应对的前程。“视履考祥”,意思是说,处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。 (《履卦·上九》云:“视履考祥,其旋元吉”。 )

  20、解释下列句中带点的词。(3分)

  ①察其纪纲之理乱而已矣 ( ▲ ) ②忧其所可恃( ▲ )③聚兵而焚之( ▲ )

  21、用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)

  通于此说者,其知所以为天下乎!

  22、杂说是借助一件事来说明一个道理。本文韩愈借医治人的胖瘦来揭示一个怎样的道理呢?请结合文本简要回答(4分)

  20、(3分)① 治 ② 依靠、依赖 ③ 兵器

  21、(3分)懂得这个道理的人,他的智谋学识就可以用来治理天下了!

  22、(4分)文章通以人的胖瘦来比喻国家的安危,国家安危来自于国家的法令的落实,只有国家法令畅通,国家才能长治久安。(根据答案可以视学生回答的内容斟酌给分)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33267.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:49
下一篇 2023年1月5日 11:49

相关推荐

  • 文言文名词作状语归纳

    文言文名词作状语归纳   引导语:词类活用在古汉语中是很普遍的现象,名词活用作状语便是其中之一。一般地说,在古文中,一个名词的后面紧跟着的是一个动词,构成的不是主谓关系,就应该考虑…

    2023年1月4日
    408
  • 柳宗元《童区寄传》阅读答案及原文翻译赏析

    童区寄传 柳宗元 柳先生曰,越人少恩,生男女,必货视之。自毁齿①以上,父兄鬻卖,以觊其利。不足,则盗取他室,束缚钳梏之。至有须鬣者,力不胜,皆屈为僮。当道相贼以为俗。幸得壮大,则缚…

    2022年12月30日
    456
  • 高考文言文复习冲刺策略方案

    高考文言文复习冲刺策略方案   重视文言实词语言环境   在朗读过程中,要抓住一个核心——实词的理解。   每一个实词都有着它最基本的意义,这些意义大都在我们的理解和把握之内;但每…

    2023年1月11日
    349
  • 古典诗歌鉴赏试题专练及答案10题

    晚次鄂州 卢纶 云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。 估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。 三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。 旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声! 卢纶(?~约799),郡望范…

    2023年4月9日
    369
  • “张裔字君嗣,蜀郡成都人也”阅读答案及原文翻译

    张裔字君嗣,蜀郡成都人也。治公羊春秋,博涉史、汉。汝南许文休入蜀,谓裔干理敏捷,是中夏钟元常之伦也。刘璋时,举孝廉,为鱼复长,还州署从事,领帐下司马。张飞自荆州由垫江入,璋授裔兵,…

    2022年12月17日
    500
  • 《汴京纪事二十首(其一)》

    刘子翚 帝城王气杂妖氛, 胡虏何知屡易君。 犹有太平遗老在, 时时洒泪向南云。 刘子翚《屏山集》中,最为脍炙人口的是那些愤慨国事的作品。《汴京纪事二十首》写于靖康之变以后。国都失守…

    2023年5月15日
    387
分享本页
返回顶部