醉人击虎文言文翻译

醉人击虎文言文翻译

  醉人击虎给我们的启示是再强大可怕的困难,只要我们无所畏惧,就一定能战胜它。以下是小编为大家精心整理的醉人击虎文言文翻译,欢迎大家阅读。

  醉人击虎文言文

  世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其惧也。有人夜自外归,见有物蹲其门,以为猪狗类也,杖击之,即逸去。之山下月明处,则虎也。是人非能胜虎,而气以盖之矣。

  醉人击虎翻译

  世上说老虎不吃喝醉的`人,一定要坐那儿看着他,等他醒来。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有个人晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮处,才知道是只老虎。这人不是有打赢老虎的本事,是他的气势盖过了老虎。

  醉人击虎注释

  食:吃

  必:一定

  俟:等待

  以为:认为是,以为是

  击:打

  即:就

  逸:逃

  之:到

  则:原来

  气:气势

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33407.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:51
下一篇 2023年1月5日 11:51

相关推荐

  • 最新初中文言文活用词语如摘录

    最新初中文言文活用词语如摘录   初中文言文活用词语如摘录   1、 虽乘奔御风不以疾也(奔:动词作名词,飞奔的马,即快马)《三峡》   2、 夏蚊成雷(雷:名词作动词,指像雷响)…

    2022年12月4日
    366
  • 李珣《渔歌子·楚山青》阅读答案

    渔歌子·楚山青 五代 李珣 楚山青,湘水绿,春风澹荡①看不足。草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌②相续。 信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人间荣辱。 【注释…

    2023年4月12日
    291
  • “赵雄,字温叔,资州人”阅读答案及翻译

    赵雄,字温叔,资州人。为隆兴元年类省试第一。虞允文宣抚四蜀,辟干办公事,入相,荐于朝。乾道五年,召见便殿,孝宗大奇之,即日手诏除正字。 范成大使金,将行,雄当登对,允文招与之语。既…

    2023年1月4日
    326
  • 马啮盗髻文言文翻译

    马啮盗髻文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于马啮盗髻文言文翻译,欢迎阅读。   原文   董熙…

    2023年1月7日
    557
  • “阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁”全诗翻译赏析

    “阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁”的诗意:阶下的青苔与红树在秋雨的冲刷下慢慢衰败,在秋月的笼罩中显得更加凄清,仿佛也有了愁情。 出自唐•李商隐《端…

    2023年3月10日
    441
  • 李白《送杨山人归嵩山》阅读答案附赏析

    送杨山人归嵩山 李白 我有万古宅,嵩阳玉女峰。 长留一片月,挂在东溪松。 尔去掇仙草.菖蒲花紫茸。 岁晚或相访,青天骑白龙。 【注】此诗写于天宝初年,杨山人是李白早年“…

    2023年3月12日
    407
分享本页
返回顶部