陈蕃立志的文言文翻译

陈蕃立志的文言文翻译

  导语:陈蕃立大志,做大事而不拘小节。薛勤从这一点上肯定了他。其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。从本文我们窥视出一个十五岁少年凌云壮志的内心豪情。以下是小编整理陈蕃立志的.文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

  陈蕃立志

  蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

  译文

  陈蕃15岁,曾经避人独居一间房屋,却(从不打扫自己所住的居室以至)庭院杂草丛生,房间脏乱不堪。他的父亲的朋友同乡薛勤来看望他,对陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院来迎接贵宾呢?”陈蕃答道:“大丈夫处世,应当治理天下(肃清坏人,安定社会),怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,感到惊异,认为他非同寻常。

  【南朝宋】范晔(选自《后汉书》)

  注释

  尝:曾经。

  芜秽:不整洁。

  郡:古代行政区域单位。

  候:看望。

  以:而。

  当:应当。

  安:局限。

  事:服侍。

  清世:使社会澄清。清,使……清,使……清洁,引申为“整治”。

  奇之:认为他奇特。奇,认为……不寻常;意动,感到惊奇。

  奇:认为……不寻常。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33449.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • “无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”的意思及全诗翻译赏析

    “无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”这两句是借六朝兴亡,抒发人世的哀愁——最无情的是台城的杨柳,对六朝的兴亡全然无所谓,如同往日,像…

    2023年4月3日
    202
  • 董行成善断文言文翻译

    董行成善断文言文翻译   《董行成善断》是一篇选自《太平广记》的一篇文言文故事,讲述的是董行成因为善于观察,善于分析,善于捉拿作奸犯科之人。是怎样的呢,希望可以帮助到大家。   【…

    2023年1月5日
    149
  • 《爱莲说》文言文解析

    《爱莲说》文言文解析   《爱莲说》周敦颐   水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊,自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖;中通外直,不蔓不枝;香远益清…

    2022年11月22日
    179
  • “聂政者,轵深井里人也”阅读答案及翻译

    聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。 久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。严仲子恐诛,亡去,游求人可以报侠累者。至齐,齐人或言聂政勇敢士也,避仇隐于屠者之…

    2023年1月1日
    261
  • “闲门向山路,深柳读书堂。”的意思及全诗翻译赏析

    “闲门向山路,深柳读书堂。”这两句是说,门前十分安静,没有人来打扰,主人深居山中,门前通着山路;院中种了许多柳树,读书堂就深藏在柳荫之中,主人在专心致志攻读…

    2023年3月10日
    325
  • 《宋史·寇准传》阅读答案解析及翻译

    寇准字平仲,华州下邽人也。准少英迈,通《春秋》三传。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,…

    2022年12月30日
    209
分享本页
返回顶部