残婿说鹿文言文翻译

残婿说鹿文言文翻译

  当你身处尴尬的环境下,想抓痒、流鼻涕之类的你会怎么机智解围?残婿一文中三个女婿以鹿为借口解围的妙招可以学习一二哦。

  残婿说鹿文言文翻译

  原文:

  一家有三婿,俱带残疾。长是瘌痢,次淌鼻脓,又次患疯癫。翁一日请客,三婿在坐,恐其各露本相,观瞻不雅,嘱咐俱要收敛。三人唯唯。至中席,各人忍耐不住,长婿曰:适从山上来,撞见一鹿,生得甚怪。

  众问何状,疮痒甚,用拳满首击曰:这边一个角,那边一个角,满头生了无数角。其次鼻涕长流,正无计揩抹,随应声曰:若我见了,拽起弓来,棚的.一箭,急将右手作挽弓状,鼻间一拂,涕尽拭去,三癞子浑身发痒难禁,忙将身背牵耸曰:你倒胆大,还要射他!把我见了,几乎吓杀,几乎吓杀。

  翻译:

  一家有三个女婿,都带残疾。长是瘌痢,第二淌鼻脓,接着又担心疯疯。一天老头请客,三女婿在座,恐怕他们都露出本相,观看不雅,嘱咐他们都要收敛。三人答应。到了宴席,多少人忍耐不住,长婿说:刚才从山上来,撞见一只鹿,长得很奇怪。

  大家问什么样子,疮痒得厉害,用拳头满头击打说:这边一个角,那边一个角,满头长了无数角。其次鼻涕长流,正无计揩抹,随着应声说:如果我看见了,拽起弓来,棚的一箭,急忙将右手作挽弓形状,鼻间一抹,全部擦去鼻涕,三女婿浑身发痒,难以禁止,忙将身背拉耸说:你倒大胆,还要射他!把我见了,几乎是吓唬死了,几乎是吓唬死了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33526.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:56
下一篇 2023年1月6日 10:56

相关推荐

  • 《韩信忍辱》阅读答案及原文翻译

    韩信忍辱     淮阴侯韩信者,淮阴①人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。   &n…

    2022年12月27日
    410
  • 美好哲理的诗句

    美好哲理的诗句   站在寒冬的冷风中,漫天的雪花正纷纷扬扬地包裹着这座寒冷的城市。想着逝去了的.那份真挚的无价情义,我忍不住怆然泪下。下面是小编整理的美好哲理的诗句,欢迎大家阅读!…

    2023年4月27日
    309
  • 语文文言文阅读题练习及答案:马价十倍

    语文文言文阅读题练习及答案:马价十倍   人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还①而视之,去而顾之。臣请献一朝之贾②。”…

    2023年1月9日
    407
  • “秋浪远侵黄鹤岭,暮云遥断碧鸡山。”的意思及全诗鉴赏

    “秋浪远侵黄鹤岭,暮云遥断碧鸡山。”这两句是说,远道乘舟到黄鹤岭,回望碧鸡山,已是暮云遥断,望不见了。诗句措辞严谨、凝炼,“浸”、&…

    2023年3月14日
    308
  • 《多歧亡羊》文言文及注解

    《多歧亡羊》文言文及注解   求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的`东西不放,才不会误入歧途。下面是小编整理的…

    2023年1月6日
    326
  • 黄庭坚《秋怀二首》其二阅读答案及赏析

    秋怀二首(其二) 宋  黄庭坚 茅堂索索秋风发,行绕空庭紫苔滑。 蛙号池上晚来雨,鹊转南枝夜深月。 翻手覆手不可期,一死一生交道绝。 湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。 1…

    2023年3月12日
    443
分享本页
返回顶部