成衣的文言文翻译

成衣的文言文翻译

  成衣(Garments),指按一定规格、号型标准批量生产的成品衣服,是相对于量体裁衣式的订做和自制的衣服而出现的一个概念。下面请欣赏小编为大家带来的成衣的文言文翻译,希望对大家有所帮助~

  成衣

  成衣匠①各省俱有,而宁波尤多。今京城内外成衣者,皆宁波人也。昔有人持匹帛②命成衣者裁剪。遂询主人之性情、年纪、状貌并何年得科第,而独不言尺寸。其人怪之。成衣者曰:“少年科第者,其性傲,胸必挺,需前长而后短;老年科第者,其心慵③,背必伛④,需前短而后长。肥者其腰宽,瘦者其身仄。性之急者宜衣短,性之缓者⑤宜衣长。至于尺寸,成法也,何必问耶!”

  余谓斯匠可与言成衣矣。今之成衣者,辄以旧衣定尺寸,以新样为时尚,不知短长之理,先蓄觊觎⑥之心。不论男女衣裳,要如杜少陵诗所谓“稳称身”者,实难其人焉。 (选自清·钱泳《履园丛话》)

  【注释】

  ①成衣匠:裁缝。②帛:丝绸。③慵:慵困,精神不振。④伛:弯曲(曲背)。⑤缓者:指性子慢的人。⑥蓄觊(jì)觎(yú)之心:靠平时细心体察来积蓄。

  【译文】

  裁缝这行当各地都有,而宁波人尤其多。现在京城内外做衣服的,都是宁波人。从前有个佣人拿一匹丝绸让裁缝裁剪。这个裁缝于是问主人的性情、年纪、长相,而且问哪年参加科举考试以及等级等,却单单不提衣服的尺寸。佣人感到很奇怪。这个裁缝说:“青年科考中举的人,他的性情傲慢,一定挺着胸,衣服需前身长而后身短;老年科考中举的人,他的心情一定疲懒,背一定弯曲,衣服需前身短而后身长;胖人他的腰宽,瘦人他的身子窄;性子急的`人适合穿短衣服,性子慢的人适合穿长衣服。至于尺寸,自有一套程式,何必问呢!” 依我看,可与这个裁缝谈论做衣服的道理了。现在一般的裁缝,总是比照旧衣服定尺寸,拿新样式当时髦,不懂得衣服长短的道理,倒先存着贪污布料的非分之想。不论男女衣服,要都做到像杜甫诗里所说的“稳称身”那么妥贴合身,实在太难为现在的裁缝了。

  【阅读训练】

  1.解释下列加点的词。

  (1)成衣匠各省俱有

  (2)并何年得科第

  (3)余谓斯匠可与言成衣矣

  (4)所谓“隐称身”者

  2.下列句中与“今京城内外成衣者,皆宁波人也”句式相同的一句是( )

  A.北山愚公者,年且九十。B.西蜀之去南海,不知几千里也。C.若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。 D.此三子者,皆布衣之士也。

  3.对于“ 至于尺寸,成法也”这句话理解正确的一项是( )

  A.至于量尺寸,要遵守法律。B.至于高矮尺寸,都有一定的法则。 C.至于高矮尺寸,要懂得衡量的方法。。 D.至于尺寸长短,要制定法规

  4.这段文言文从“量体裁衣”主要说明什么? 5.这篇小短文在写法上有什么特点?

  【参考答案】

  1.(1)都 (2)考中 (3)这个 (4)适合,符合

  2.D

  3.B

  4.要善于体察对象,揣摩心理,把握特点,对机应变,一切从实际出发来办事。 5.先叙后议。叙述简朴,重点写成衣匠语言,议论明确,令人深思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33535.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:56
下一篇 2023年1月6日 10:56

相关推荐

  • 杜审言《旅寓安南》阅读答案

    旅寓安南 杜审言 交趾殊风候,寒迟暖复催。 仲冬山果熟,正月野花开。 积雨生昏雾,轻霜下震雷。 故乡逾万里,客思倍从来。 1.请简要解说诗歌的中间两联是如何围绕首联来写的?(5分)…

    2023年4月11日
    285
  • 《吕僧珍为官》阅读答案及原文翻译

    吕僧珍无私     吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重任,无以报效;汝自有常分②,岂可妄…

    2022年12月17日
    486
  • 《子罕不受玉》文言文翻译

    《子罕不受玉》文言文翻译   子罕不受玉的作者是左丘明,姓左丘,名明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人。下面,小编为大家分享《子罕不受玉》文言文翻译,希望对大家有所帮助!…

    2023年1月8日
    377
  • 《鹬蚌相争》文言文及注解

    《鹬蚌相争》文言文及注解   鹬蚌相争的故事大家都很熟悉,通过这个故事,我们可以看到一些很有趣的道理。下面是小编整理的《鹬蚌相争》文言文及注解,希望对你有帮助!   鹬蚌相争   …

    2023年1月6日
    286
  • 甲与乙相善文言文翻译

    甲与乙相善文言文翻译   在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。下面…

    2023年1月8日
    347
  • 雍陶《长安客感》阅读答案

    长安客感 雍陶 日过千万家,一家非所依。 不及行尘影,犹随马蹄归。 雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。 (1)诗歌前两句塑造了诗人怎样的形象?请简要分析。 (…

    2023年4月5日
    302
分享本页
返回顶部