上问侍臣文言文翻译

上问侍臣文言文翻译

  文言文的特色有言文分离、行文简练。以下是小编整理的关于上问侍臣文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  上①问侍臣:“创业与守成②孰难?”房玄龄曰:“草昧③之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!”魏征曰:“自古帝王,莫不得之于艰难,失之于安逸,守成难矣。”上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之难。征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵,祸乱生于所忽④,故知守成之难。然创业之难,既已往矣,守成之难,方当与诸公慎之。”玄龄等拜曰:“陛下及此言,四海之福也。”

  —— (选自《资治通鉴·唐纪》)

  注释

  ①上:指唐太宗。

  ②守成:保持成就。

  ③草昧:蒙昧、模糊不定的状态。

  ④忽:不注意,不重视。

  翻译

  唐太宗问身边的大臣:“创业与保持成就哪个难?”房玄龄回答说:“国家开始创立时,我们与各地豪强竞相起兵较量使他们称臣,创业难啊!”魏征说:“自古以来的帝王没有不在艰难的时候取得天下,而在安逸的时候失掉天下的,保持成就难啊!”太宗说:“玄龄协助我一起取得了天下,历经百战,九死一生,所以体会到创业的艰难,魏征协助我一起安定天下,常常担心在富贵的`时候滋生骄奢,疏忽的时候发生祸乱,所以懂得保持成就的艰难。但是创业的艰难已经过去;保持成就的艰难,正应该和大家谨慎对待。”玄龄等人拜了拜说:“陛下说的这一番话,是天下百姓的福气啊。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33567.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日
下一篇 2023年1月6日

相关推荐

  • 文言文《劝学》原文及翻译

    文言文《劝学》原文及翻译   《劝学》是《荀子》第一篇,“劝”是“劝勉”的意思。下面小编给大家介绍文言文《劝学》原文及翻译,一起来学习吧!   《劝学》   君子曰:学不可以已。 …

    2023年1月6日
    107
  • 文言文《爱莲说》译文及注释

    文言文《爱莲说》译文及注释   《爱莲说》是一篇托物言志的文言文,下面小编为大家带来了文言文《爱莲说》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   水上、陆地上各种…

    2023年1月5日
    137
  • 《同王微君湘中有怀》阅读答案

    同王微君湘中有怀 张谓 八月洞庭秋,潇湘水北流。 还家万里梦,为客五更愁。 不用开书帙,偏宜上酒楼。 故人京洛满,何日复同游? 1、诗歌表达了怎样的思想感情?(5分) 2、首联写景…

    2023年4月11日
    93
  • 陈与义《临江仙·夜登小阁,记洛中旧游》阅读答案及翻译赏析

    临江仙·夜登小阁忆洛中旧游 [南宋]  陈与义 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。   二十余年如一…

    2023年4月5日
    136
  • 描写花的诗词

    描写花的诗词   大家知道描写花的诗词有哪些吗?下面小编整理了描写花的诗词,欢迎收藏!   描写花的诗词  小寒:一候梅花,二候山茶,三候水仙;   大寒:一候瑞香,二候兰花,三候…

    2023年4月20日
    91
  • 小国寡民原文及翻译

    小国寡民原文及翻译 原文:      小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用…

    2022年12月30日
    134
分享本页
返回顶部