苏秦说秦王书十上而不行文言文及翻译

苏秦说秦王书十上而不行文言文及翻译

  引导语:很多人都知道,学好文言文的前提是需要看得懂翻译,那么有关苏秦说秦王书十上而不行的文言文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

苏秦说秦王书十上而不行

  说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。羸媵履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰:「妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!」

  乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋。伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自剌其股,血流至足,曰:「安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?」

  期年,揣摩成。曰:「此真可以说当世之君矣。」于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下。抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后。约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵,而关不通。

  苏秦说秦王书十上而不行文言文翻译

  苏秦十次上书游说秦王都不成功。现在他只得披著破旧的黑皮裘,一贫如洗,离开秦国回家。他打著绑腿,穿著草鞋,背著书囊,脸容瘦削,面色灰黑,颇为羞愧的样子。回到家裏,妻子继续织布不迎接他,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦唉声长叹,说:「妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是秦国的.罪过!」於是他连夜翻书,把几十个书箱都翻出来了。他找到姜太公的兵书阴符,闭门钻研,仔细精读,反覆思考。每当疲倦要打瞌睡时,他就用锥子刺大腿,鲜血直流到脚背上去。他说:「哪有人游说国君而得不到财富官位,名成利就的呢!」过了一年,他学有所成,说:「现在我有本领可以成功游说国君了。」

  苏秦经燕乌集阙,到了富丽的王庭中游说赵王,双方谈得十分投契。赵王很高兴,封苏秦为武安君,授予他宰相的印鉴,并赐他百辆战车,千匹丝绸,百对白玉,万镒黄金,以此来出使六国,游说各国合纵,破坏连横,共同抑制强秦。自此,苏秦在赵国做宰相期间,秦国不敢发兵通过函谷关进攻六国。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33569.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:56
下一篇 2023年1月6日 10:56

相关推荐

  • 高中文言文重点虚词

    高中文言文重点虚词   文言虚词是指文言文中那些没有明确实在意义,而偏重于语法意义的一类词,我们看看下面的高中文言文重点虚词,一起学习吧!   高中文言文重点虚词  之   (1)…

    2022年12月3日
    213
  • 梁王文言文的练习以及答案

    梁王文言文的练习以及答案   梁①尝有疑狱,群臣半以为当罪,半以为无罪,虽梁王亦疑。   梁王曰:“陶之朱公②,以布衣富侔国③,是必有奇智。”及召朱公问曰:“梁有疑狱,狱吏半以为当…

    2023年1月9日
    177
  • 《钱缪》文言文翻译

    《钱缪》文言文翻译   导语:钱镠,字具美,小字婆留,杭州临安人,五代十国时期吴越国创建者。下面是小编整理的《钱缪》文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   钱镠,临安石鉴…

    2023年1月7日
    217
  • 范仲淹《滕待制宗谅墓志铭》阅读答案解析及原文翻译

    滕待制宗谅墓志铭              &nb…

    2023年1月1日
    198
  • 朱彝尊《鸳鸯湖棹歌(十二)》阅读答案及赏析

    鸳鸯湖棹歌(十二) 清·朱彝尊 穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。 两岸新苗才过雨,夕阳沟水响溪田。 注释:鸳鸯湖:即南湖。 棹歌:划船时所唱的歌。 穆湖:也叫穆溪,在…

    2023年4月10日
    164
  • 毛文锡《醉花间·休相问》阅读答案及赏析

    醉花间 【五代】毛文锡 休相问,怕相问。相问还添恨。春水满塘生,鸳鸯还相趁①。     昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。 注…

    2023年4月10日
    148
分享本页
返回顶部