烧车御史文言文翻译

烧车御史文言文翻译

  《烧车御史》讲述谢御史敢忤权贵,嫉恶如仇,秉公执法,与当时的阿谀逢迎、明哲保身之辈恰成鲜明对比,可见其刚正不阿、大公无私、爱乡爱民的崇高风范。接下来小编搜集了烧车御史文言文翻译,仅供大家参考。

  烧车御史

  谢御史者,吾楚湘乡谢芗泉先生也。当乾隆末,宰相和珅用事。权焰张。有宠奴常乘珅车以出,人避之,莫敢诘。先生为御史,巡城遇之,怒,命卒曳下奴,笞之。奴曰:“汝敢笞我!我乘我主车,汝敢笞我!”先生益大怒,痛笞奴,遂焚烧其车。曰:“此车岂复堪宰相坐耶?”九衢中,人聚观,欢呼曰:“此真好御史矣!”和珅恨之,假他事削其籍以归。先生文章名一时,喜山水,乃遍游江浙。所至,人士争奉筇屐迎。饮酒赋诗,名益高,天下之人,皆传称“烧车谢御史”。和珅诛,复官部郎以卒。

  注释

  1、谢芗泉:名振定,字一之,芗泉是他的号,湖南湘乡人,乾隆进士,嘉庆初官御史。因杖和珅妻弟解职,复官后累至通州坐粮亭。御史,清代分道行使纠察的’官吏。

  2、九衢:通衢大道。

  3、削其籍:除去官籍中的名姓,即革职。

  4、筇屐:游历山水的用具。

  5、部郎:郎中。旧时政府各部尚书侍郎、丞以下的官员。

  6、笞:名词作动词,用鞭杖或竹板打

  7、堪:能,可以,足以

  8、张:嚣张

  9、诘:指责

  10、名:闻名

  11、益:更加

  译文

  谢振定,湘乡人,号芗泉。乾隆末年,宰相和珅位高权重,气焰嚣张。有被和珅宠幸的奴才常坐和珅车子外出,人们都纷纷躲避,不敢指责。这时芗泉为御史,在巡城时遇到,大怒,命手下将和珅奴拉下车,受鞭刑。和珅奴喊:“你敢打我,我坐我宰相主人的车,你怎敢打我?”芗泉更加生气,加重鞭罚,怒烧和珅之车,说:“这车丞相如何再坐了?”街道两边,人们聚集观看,欢呼:“这真是好御史!”和珅因此而忌恨芗泉,假借别事,芗泉被削职还乡。芗泉文章闻名一时,他喜好山水,于是游遍江苏、浙江一带。凡是芗泉所到之地,当地士人都争着奉迎,与之饮酒赋诗,由此芗泉名气更高,天下人都称之为“烧车谢御史”。和珅被诛,芗泉恢复官职,位至部郎(六部郎中),卒于任上。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33590.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:56
下一篇 2023年1月6日 10:56

相关推荐

  • “千岩万壑分流去,更引飞花入洞天”的意思及全诗鉴赏

    “千岩万壑分流去,更引飞花入洞天”这两句写飞泉的景观——泉从地下喷出,沿着千岩万壑奔流而去,飞流湍急,激起阵阵浪花。景象逼真,韵味亦…

    2023年3月28日
    269
  • 《又答斌老病愈遣闷二首》

    黄庭坚 百疴从中来, 悟罢本谁病。 西风将小雨, 凉入居士径。 苦竹绕莲塘, 自悦鱼鸟性。 红妆倚翠盖, 不点禅心净。 风生高竹凉, 雨送新荷气。 鱼游悟世网, 鸟语入禅味。 一挥…

    2023年5月15日
    342
  • 松风阁记文言文翻译

    松风阁记文言文翻译   《松风阁记》由上下两篇组成,内容的重点各自不同。第一篇以议论为主,先从风和松谈起,接着谈到松声的特点,再归结到金鸡峰上三棵松,用四种比喻形象地表现了不同的风…

    2023年1月7日
    354
  • 鸿门宴文言文翻译

    鸿门宴文言文翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的鸿门宴文言文翻译,欢迎来参考!   沛公军…

    2023年1月8日
    351
  • “程知节,本名咬金,济州东阿人也”阅读答案及原文翻译

    程知节,本名咬金,济州东阿人也。少骁勇,善用马槊。大业末,聚徒数百,共保乡里,以备他盗。后依李密,署为内军骠骑。时密于军中简勇士尤异者八千人,隶四骠骑,分为左右以自卫,号为内军。自…

    2022年12月17日
    330
  • “开云种玉嫌山浅,渡海传书怪鹤迟”的意思及全诗鉴赏

    “开云种玉嫌山浅,渡海传书怪鹤迟”这两句用种玉、鹤使之典,把麻道士比喻为神仙,而且是道行很深的神仙。用典得当,且符合人物身份,语言巧妙。 出自卢纶《酬畅当寻…

    2023年3月10日
    366
分享本页
返回顶部