《对牛弹琴》阅读答案及原文翻译

对牛弹琴

    【原文】

    公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。”

(载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

【注释】①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

【参考译文】
  公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

    【阅读训练】
1.解释:
  ①为:给;    ②如故:像先前一样;    ③鸣:叫声;    ④奋:竖起。

2.翻译:
  非牛不闻,不合其耳也。
译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。

3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。

二:
(1)解释下面加点词。
①伏食如故( ) ②不合其耳也( )
③孤犊之鸣( ) ④即掉尾奋耳( )( )

(2)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)①低头。②耳朵听。③鸣叫声,作名词。④摇摆。竖直。
(2)①喻对不懂事理的人讲道理或言事。②凡事要看对象,否则徒劳无功。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29436.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:49
下一篇 2022年12月31日 08:49

相关推荐

  • 《精卫填海》文言文阅读练习题

    《精卫填海》文言文阅读练习题   《精卫填海》文言文式故事,很多同学在阅读时候被它的文言句式难住了。今天小编给大家分享的是精卫填海阅读答案,要想快速提高语文阅读能力,需要同学们在反…

    2023年1月10日
    412
  • 韩愈《马说》原文及翻译注释

    《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物比喻的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,"马说"这个标题,是后人加的。作于贞元十一年至十六年间(公元795&md…

    2022年12月27日
    327
  • 文言文劝学原文及翻译

    文言文劝学原文及翻译   《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻译,希望能够帮助到…

    2023年1月5日
    370
  • 语文文言文阅读试题:胡建,字子孟,河东人也

    语文文言文阅读试题:胡建,字子孟,河东人也   胡建,字子孟,河东人也。孝武天汉中,守军正丞,贪亡车马,常步与走卒起居,所以尉藉走卒,甚得其心。   时监军御史为奸,穿北军垒垣,以…

    2023年1月12日
    372
  • 《梵天寺木塔》《喻皓造塔》阅读答案对比翻译

    梵天寺木塔 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻…

    2022年12月27日
    404
  • 柳宗元《桐叶封弟辨》原文翻译赏析

    《桐叶封弟辨》是唐朝文学家柳宗元的作品。“辨”是一种用于辨析事物的是非真伪而加以判断的论说文体,韩愈的《讳辨》和柳宗元的这篇文章,都是这方面的代表性作品。但…

    2023年1月1日
    438
分享本页
返回顶部