扁鹊投石文言文翻译

扁鹊投石文言文翻译

  《扁鹊投石》,文言文,文章节选自《战国策·秦策二》。主要讲述的是秦武王请名医扁鹊来治病,手术尚未开始,就因秦武王身边小人谗言而中断。以下是小编整理的扁鹊投石文言文翻译,欢迎阅读!

  扁鹊投石原文

  医扁鹊①见秦武王②,武王示之③病④。扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已⑤也,将使耳不聪⑥,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投石⑦曰:“君与知之⑧者谋⑨之,而与不知者败之。使⑩此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”

  (《战国策秦策》)

  [注]

  ①扁鹊:医学家,姓秦,名越人,战国时人,医术高明,人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他。

  ②秦武王:战国时秦国国君。

  ③示之:示,给……看;之,指扁鹊。

  ④病:疾病。

  ⑤已:停止,病愈的意思。

  ⑥聪:灵敏。

  ⑦石:古时治病用具,一种针灸用的石针。

  ⑧之:指治病的事。

  ⑨谋:商量,商议。

  ⑩使:假使。

  2.解释文中加点的词语。(4分)

  (1)武王示之病 ( )

  (2)君与知之者谋之( )

  3.用现代汉语翻译文中画线的’句子。(2分)

  将使耳不聪,目不明。

  4.“君以告扁鹊”中,“告扁鹊”的具体内容是 。(用自己的话概括)(2分)

  5.扁鹊的话一是针对 而言,一是针对 而言。(4分)

  参考答案

  2.(4分)(1)疾病 (2)计议,商量,谋划

  3.(2分)将使您的耳朵(听觉)不灵敏,眼睛不明亮。

  4.(2分)“左右”认为“我”的病治了也难好,且会危及视听(意思对即可)

  5.(4分)治病 治国

  翻译

  医生扁鹊去见秦武王,秦武王把自己病痛告诉扁鹊。扁鹊看了,请求把它治除。秦武王左右亲信说:“您的病症所在是在耳朵的前面,眼睛的下面。把它治除不一定能成功,不成功将使耳朵不灵敏,眼睛不明亮。”秦武王把这话告诉了扁鹊。扁鹊愤怒地把手里的石针往地上一摔,说:“君王与懂得治病之事的人谋划这件事,(君王)却又和不懂治病之事的人败坏了它。(君王)假如(用)这种方法管理秦国的政事,那么君王的这种做法,是会使秦国灭亡的!”[

  赏析:

  谋士说客不辞劳苦,奔走游说,推销自己的治国方略,为了说服对方,经常运用巧妙的比喻,生动的寓言。《诗经》中的“筑室道谋”一词是说与过路人商量造房子的事,而《战国策》中记载的“扁鹊投石”的故事用以告诫人们做任何事情,都要向这方面的行家里手请教,切不可听任外行 。医人和医国虽然不同,但在听取专家意见,不胡乱采纳纷扰的意见上是一致的。人们行事施政时最忌讳不能果断决策,而果断决策的前提就是要听取最合理的各种建议,如果有正确的、有针对性的建议,那么决策起来就比较容易,最可怕的是乱听建议、听一些专业不对口、对问题知之不详的人的胡说八道,那么问题是得不到解决的。专家有专家的资历和优势,他们是花了数十年的工夫在一个问题上研究,他们在这一问题上最有发言权。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33614.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:57
下一篇 2023年1月6日 10:57

相关推荐

  • 杜牧《西江怀古》阅读答案及赏析

    西江怀古 [唐]杜牧 上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。 魏帝①缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。 千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。 范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。 【注】①魏帝即曹操,…

    2023年3月12日
    468
  • 《晏子谏杀烛邹》文言文翻译

    《晏子谏杀烛邹》文言文翻译   《晏子谏杀烛邹》讲的是齐景公因为烛邹没管好鸟而要杀他,晏子给烛邹委婉的列举了三条罪状,其实并不是让齐景公杀了他,而是婉转地提醒他,杀了烛邹会影响他的…

    2023年1月7日
    506
  • 学弈文言文原文与翻译

    学弈文言文原文与翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编精心收集的学弈文言文原文与翻译…

    2023年1月5日
    474
  • 龚自珍《送夏进士序》阅读答案及原文翻译

    送夏进士序 龚自珍 乾隆中,大吏有不悦其属员者,上询之,以书生对。上曰:“是胡害?朕亦一书生也。”大吏悚服。呜呼,大哉斯言!是其炳六籍、训万祀矣。 嘉庆二十…

    2022年12月30日
    403
  • 《范仲淹故事》阅读答案及原文翻译

    范仲淹故事 范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。若夜昏怠,辙以水沃面。往往饘(zhān)粥不继,日昃(z…

    2022年12月29日
    513
  • 并原泣学文言文翻译

    并原泣学文言文翻译   邴原泣学是讲述邴原贫不丧志、刻苦学习的故事。下面请看邴原泣学的文言文翻译内容!   原文:   邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何以泣?”原曰:“…

    2023年1月8日
    404
分享本页
返回顶部