羊子尝行路文言文翻译

羊子尝行路文言文翻译

  《羊子尝行路》出自《后汉书·列女传》。下面来看看羊子尝行路文言文翻译的更多内容吧!

  羊子尝行路文言文翻译

  原文

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:"妾闻志士不饮'盗泉'之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!"羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:"久行怀思,无它异也。"妻乃引刀趋机而言曰:"此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当'日知其所亡',以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?"羊子感其言,复还终业。

  译文

  羊子曾经在路上行走时,捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:"我听说有志气的人不喝'盗泉'的水,廉洁方正的人不吃施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!"羊子听后十分惭愧,就把他捡到的`金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。

  一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:"出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。"妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:"这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当'每天都学到自己不懂的东西',以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?"羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业。

  字词解释

  尝:曾经

  得:捡到

  污:玷污

  乃:于是,就

  捐:丢弃

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33813.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:00
下一篇 2023年1月6日 11:00

相关推荐

  • 【双调】沉醉东风(恰离了绿水青山那搭)

             卢 挚       &…

    2023年5月6日
    262
  • 文言文专题复习

    文言文专题复习   【为】   (一)动词。   1).有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。   ①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)②然后以六合为家,崤函…

    2022年11月22日
    287
  • 袁宏道《拙效传》阅读答案及赏析

    拙效传 (明)袁宏道 石公曰:“天下之狡于趋避者,兔也,而猎者得之。乌贼鱼吐墨以自蔽,乃为杀身之梯,巧何用哉?夫藏身之计,雀不如燕;谋生之术。鹳不如鸠,古记之矣。作《拙…

    2022年12月29日
    365
  • “纷纷花落门空闭,寂寂莺啼日更迟”的意思及全诗鉴赏

    “纷纷花落门空闭,寂寂莺啼日更迟”这两句是说,诗人站在湖亭之上,只见落花纷纷,门尽管闭着,但挡不住花落的势头;亭周莺啼而无人往,显得冷清,春天昼长,日落迟迟…

    2023年3月27日
    263
  • 文言文阅读理解《齐桓公得宁戚》

    文言文阅读理解《齐桓公得宁戚》   齐桓公得宁戚   宁戚欲干齐桓公,穷困无以进,于是为商旅,赁车以适齐,暮宿于郭门之外。桓公郊迎客,夜开门,辟赁车者,执火甚盛,从者甚众。宁戚饭牛…

    2022年12月3日
    342
  • 文言文段落阅读习题

    文言文段落阅读习题   阅读名著节选,完成后面题目。   【甲】随至小亭,已设樽俎:盘置青梅,一樽煮酒。二人对坐,开怀畅饮。酒至半酣,忽阴云漠漠,骤雨将至。从人遥指天外龙挂,操与玄…

    2022年12月3日
    333
分享本页
返回顶部