《邴原泣学》原文翻译

《邴原泣学》原文翻译

  导读:我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。以下是小编为大家搜索整理的文言文,希望能给大家带来帮助!

  邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

  【阅读训练及答案】

  1.解释下面句中加点的词。

  ①凡得学者 ②然得而腊之以为饵

  ③吾徒相教 ④徒以有先生也

  2. 翻译句子。

  ①孤者易伤,贫者易感。

  ②一则愿其不孤,二则羡其得学

  ③童子苟有志,吾徒相教,不求资也。

  3. 书塾中的老师值得我们敬佩的是

  4. 我们应该向邴原学什么?

  5.读过这个故事,你有什么感想?

  参考答案:

  1.①能够 ②得到 ③白白地 ④只是

  2.

  ①失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感

  ②一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学

  ③你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。

  3.书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,不计报酬地教书,为下一代无私奉献的精神魅力。

  4.我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。

  5.我的感言:我们要像邴原学习他贫不丧志,立志求学的’精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。

  注释:

  1.少孤:幼时丧父。

  2.书舍:书塾。

  3.泣:小声哭。

  4.何:为什么。

  5.孤:幼年丧失父亲。

  6..伤:悲哀。

  7.感:伤感。

  8.亲:父母。

  9.羡:羡慕。

  10.其:他们,指代书舍里的学生。

  11.得:能够。

  12.中心:内心里。

  13.故:所以。

  14.恻然:忧伤的样子。恻:忧伤。

  15.苟:如果,要是。

  16.徒:白白的,此处指不收费。

  17.资:费用。

  18遂:就。

  19.就书:上书塾(读书)。就:靠近,此处指就书,即上学。书:读书。

  20.诵:背诵。

  翻译:

  邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。”于是邴原就开始学习。只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。

  启示 :我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,为下一代无私奉献的精神魅力。我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。也应向文中老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33904.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:01
下一篇 2023年1月6日 11:01

相关推荐

  • 诗史杜甫文言文翻译

    诗史杜甫文言文翻译   杜甫是一位非常著名的古代诗人,以下是小编整理的诗史杜甫文言文翻译,欢迎阅读参考!   当时在梓州(今四川三台)过流亡生活的诗人杜甫,听到这个消息,更是欣喜若…

    2023年1月7日
    314
  • “亮躬耕陇亩”与“蔡洪赴洛,洛中人问曰”对比阅读答案

    【甲】亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:&ldq…

    2022年12月30日
    340
  • 欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》

    欧阳修 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。   【注释】 蝶恋…

    2023年5月9日
    312
  • 辛弃疾《贺新郎·把酒长亭说》阅读答案

    贺新郎·把酒长亭说 辛弃疾 陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得…

    2023年3月12日
    336
  • 苏辙《隋论》“昔者三代之君,享国长远”阅读答案及翻译

    隋论 〔宋〕苏辙 昔者三代之君,享国长远,后世莫能及。然而亡国之暴,未有如秦、隋之速,二世而亡者也。秦、隋之亡,其弊果安在哉? 自周失其政,诸侯用事,而秦独得山西之地,不过千里。韩…

    2022年12月30日
    369
  • 梦想的哲理诗句

    梦想的哲理诗句   安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜, 风雨不动安如山。下面是小编为大家整理的梦想的哲理诗句,欢迎大家的阅读。   关于梦想的诗句   长风破浪会有时,直挂云帆济…

    2023年4月27日
    296
分享本页
返回顶部