《邴原泣学》原文翻译

《邴原泣学》原文翻译

  导读:我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。以下是小编为大家搜索整理的文言文,希望能给大家带来帮助!

  邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

  【阅读训练及答案】

  1.解释下面句中加点的词。

  ①凡得学者 ②然得而腊之以为饵

  ③吾徒相教 ④徒以有先生也

  2. 翻译句子。

  ①孤者易伤,贫者易感。

  ②一则愿其不孤,二则羡其得学

  ③童子苟有志,吾徒相教,不求资也。

  3. 书塾中的老师值得我们敬佩的是

  4. 我们应该向邴原学什么?

  5.读过这个故事,你有什么感想?

  参考答案:

  1.①能够 ②得到 ③白白地 ④只是

  2.

  ①失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感

  ②一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学

  ③你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。

  3.书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,不计报酬地教书,为下一代无私奉献的精神魅力。

  4.我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。

  5.我的感言:我们要像邴原学习他贫不丧志,立志求学的’精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。

  注释:

  1.少孤:幼时丧父。

  2.书舍:书塾。

  3.泣:小声哭。

  4.何:为什么。

  5.孤:幼年丧失父亲。

  6..伤:悲哀。

  7.感:伤感。

  8.亲:父母。

  9.羡:羡慕。

  10.其:他们,指代书舍里的学生。

  11.得:能够。

  12.中心:内心里。

  13.故:所以。

  14.恻然:忧伤的样子。恻:忧伤。

  15.苟:如果,要是。

  16.徒:白白的,此处指不收费。

  17.资:费用。

  18遂:就。

  19.就书:上书塾(读书)。就:靠近,此处指就书,即上学。书:读书。

  20.诵:背诵。

  翻译:

  邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。”于是邴原就开始学习。只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。

  启示 :我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,为下一代无私奉献的精神魅力。我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。也应向文中老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33904.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:01
下一篇 2023年1月6日 11:01

相关推荐

  • “赵煚,字贤通,天水西人也”阅读答案解析及翻译

    赵煚①,字贤通,天水西人也。父仲懿,尚书左丞。煚少孤,养母至孝。年十四,有人盗伐其父墓中树者,煚对之号恸,因执送官。见魏右仆射周惠达,长揖不拜,自述孤苦,涕泗交集。惠达为之陨涕,叹…

    2022年12月29日
    383
  • 匡衡勤学文言文加翻译

    匡衡勤学文言文加翻译   匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛,但邻居家有蜡烛,却照不到他的家里,最后他灵机一动在墙壁上开了个孔,引来隔壁的光线。下面是小编整理收集的.匡衡勤学文言…

    2023年1月7日
    425
  • 朱柏庐《书如皋二烈士事》阅读答案及原文翻译

    书如皋二烈士事 朱柏庐 如皋顾子仲光言:同邑有二烈士,其一缪君鼎台,死于乙酉者也;其一许君元博,又逾年而死者也。 鼎台居乡曲,以勇闻,世亦莫之用。清兵南下,鼎台纠召乡勇御之,身先徒…

    2023年1月2日
    321
  • 梦里唐诗散文

    梦里唐诗散文   一夜的雨,我枕着唐诗,飘飞在古典的诗行里,走进了长安。   “天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。”悠悠古韵,晨露晶莹,我一袭古典与清…

    2023年4月17日
    359
  • “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声”的意思及全诗翻译赏析

    “耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。”的诗意:一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗。这两句写“妒令潜配上阳宫…

    2023年3月23日
    584
  • 《盲人识日》阅读答案及翻译

    盲人识日   生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:"日之状如铜盘。"扣盘而得其声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:"日之光如烛。"扪烛而得其…

    2022年12月30日
    406
分享本页
返回顶部