《画蛇添足》文言文及注解

《画蛇添足》文言文及注解

  《画蛇添足》这个故事引申出"画蛇添足"这句成语,比喻有的人自作聪明,常做多余的事,反而把事情办糟了。下面是小编整理的`《画蛇添足》文言文及注解,希望对你有帮助!

  画蛇添足

  两汉:刘向

  楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

  译文

  楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”

  一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。

  那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。

  注释

  舍人:门客,手下办事的人

  乃左手持卮:古代饮酒用器具

  赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。

  相谓:互相商议。

  请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。

  引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要

  蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。

  子:对人的尊称,您;你。

  安能:怎能;哪能。

  为:给;替。

  遂:于是;就。

  赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。

  为之足:给它画上脚。足:画脚。

  终:最终、最后。

  引:拿起。

  成:完成。

  余:剩余。

  足:(画)脚。

  亡:丢失,失去。

  为:给,替。

  乃左手持卮:然后

  夺其卮曰:他的,指代先成蛇者

  遂饮其酒:他的,指示代词

  终亡其酒:那,指示代词

  谓:对……说。

  祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

  终亡其酒:失去

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33937.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日
下一篇 2023年1月6日

相关推荐

  • 王安石与刘仙伦《菩萨蛮》阅读答案对比赏析

    菩萨蛮   宋 王安石 数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。 梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。 【注】①此词作于王安石所推新…

    2023年3月12日
    129
  • 邻人卖犬文言文翻译

    邻人卖犬文言文翻译   《 艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。以下是小编为您整理的邻人卖犬文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文   艾子晨饭毕,逍…

    2023年1月7日
    208
  • 中考古诗词鉴赏练习试题及答案

    一、《酬乐天扬州初逢席上见赠》鉴赏     巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。。     怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。…

    2023年4月11日
    87
  • 祖莹偷读的文言文翻译

    祖莹偷读的文言文翻译   导语:《祖莹偷读》选自《北史·列传第三十五》,这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹,说明了只要勤奋好学,就能学有所成。以下是小编为大家分享的祖莹偷…

    2023年1月6日
    168
  • 展望未来的诗句

    展望未来的诗句   诗句,就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。下面是小编收集的展望未来的诗句,欢迎大家参考。   展望未来的诗句  1、池塘生春草,…

    2023年4月27日
    90
  • “寄语浮萍草,相随我不如。”的意思及全诗翻译赏析

    “寄语浮萍草,相随我不如。”这两句是韩愈的妻子为夫送行之语,乃诗人代其妻所写之词——告诉水上的浮萍,我还不如你们那样,能相伴相随。用…

    2023年3月13日
    98
分享本页
返回顶部