文言文《郑人买履》原文及翻译

文言文《郑人买履》原文及翻译

  《郑人买履》这篇文言文里的知识点是考试常考的,因此要好好学习,下面小编为大家带来了文言文《郑人买履》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

  译文及注释

  译文

  有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

  注释

  1.选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的’新郑县。

  2.欲:将要,想要。

  3.者:(怎么样)的人。(定语后置)

  4.先:首先,事先。

  5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

  6.而:顺承连词 意为然后

  7.置: 放,搁在。(动词)

  8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

  9.其:他的,指郑人的。(代词)

  10.坐:通“座”,座位。

  11.至:等到。

  12.之:到……去,前往。(动词)

  13.操:拿、携带。(动词)

  14.已:已经。(时间副词)

  15.得:得到;拿到。

  16.履:鞋子,革履。(名词)

  17.乃:于是(就)

  18.持:拿,在本文中同“操”。(动词)

  19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

  20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

  21.操:操持,带上拿着的意思

  22.及:等到。

  23.反:通“返”,返回。

  24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

  25.遂:于是。

  26.曰:说。

  27.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

  28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

  29.自信:相信自己。

  30.以:用。

  31.吾:我。

  32.市罢:集市散了

  33.至之市:等到前往集市。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33997.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 天平山中文言文翻译

    天平山中文言文翻译   导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落…

    2023年1月6日
    277
  • “徐谓,字文长,为山阴诸生”阅读答案解析及翻译

    徐文长传 袁宏道① 徐谓,字文长,为山阴诸生,声名藉甚。薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目。然数奇②,屡试辄蹶。中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜。…

    2023年1月2日
    325
  • 范梈《京下思归》阅读答案赏析

    京下思归 范梈(pēng) 黄落蓟①门秋,飘飘在远游。 不眠闻戍鼓,多病忆归舟。 甘雨从昏过,繁星达曙流。 乡逢徐孺子②,万口③薄南州。 【注】①蓟:古地名,在今北京城西南,曾为周…

    2023年4月9日
    315
  • 初中必背古诗词34首

    初中必背古诗词34首 1.送杜少府之任蜀州(王勃) 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 2.酬乐天扬州初逢席上见赠(刘…

    2022年12月27日
    248
  • 《马说》文言文解析

    《马说》文言文解析   《马说》文言文解析   马说   韩愈   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 …

    2022年12月4日
    298
  • 文言文《蔡廷玉传》阅读理解

    文言文《蔡廷玉传》阅读理解                       &nbs…

    2022年12月3日
    350
分享本页
返回顶部