赵广拒画的文言文翻译

赵广拒画的文言文翻译

  导语:赵广具有威武不能屈的优秀品质。以下是小编为大家分享的赵广拒画的文言文翻译,欢迎借鉴!

  赵广拒画

  赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥。建炎中陷贼⑦。贼闻其善画,使图所掳妇人⑧。广毅然辞以实不能画⑨。胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去⑩。而广平生实用左手⑾。乱定⑿,惟画观音大士而已。又数年⒀,乃死⒁。今士大夫所藏伯时观音⒂,多广笔也。

  【注释】

  ①选自《老学庵笔记》。陆游,字务观,号放翁,南宋大诗人。

  ②本李伯时家小史:本来是李伯时家的小书童。李伯时,北宋名画家。

  ③每使侍左右:经常让(赵广)在旁边侍侯。每,常。

  ④遂:就,于是。之:凑音节不译。善:善于,擅长。

  ⑤尤:尤其,特别。工:善于,擅长。

  ⑥几能乱真:差不多能和李伯时的.真迹相混。几,几乎,差不多。乱真,模仿得很像,使人不辨真假。

  ⑦建炎:南宋高宗的年号。陷贼:落入敌人之手。贼,这里指金兵。

  ⑧闻:听说。使图所掳妇人:让他画抢来的妇女。使:命令。 图,画。掳,抢走。

  ⑨辞:推辞,拒绝。

  ⑩胁:威胁。白刃:快刀。遣:打发。去︰离开

  ⑾实:其实,本来

  ⑿乱定:局势平定

  ⒀又数年:又过了几年

  ⒁乃:于是,就

  ⒂士大夫:有地位的知识分子

  (16).小史:小童。

  【参考译文】

  赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就让赵广侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,他尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,让他画抢来的妇女。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁(他),(赵广)不服从,(金兵)就将他的右手拇指砍去打发他离开。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34051.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:03
下一篇 2023年1月6日 11:03

相关推荐

  • 《春怀示邻里》文言文练习题及答案

    《春怀示邻里》文言文练习题及答案   春怀示邻里①   陈师道   断墙著雨蜗成字②,老屋无僧③燕作家。   剩欲出门追语笑,却嫌归鬓著尘沙。   风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙④…

    2023年1月9日
    384
  • 姜夔《点绛唇·丁未冬过吴松作》

    姜夔 丁未冬过吴松作 燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许?凭栏怀古,残柳参差舞。   【注释】 丁未:宋孝宗淳熙十四年(118…

    2023年5月9日
    344
  • 师说文言文全文翻译及赏析

    师说文言文全文翻译及赏析   导语:师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。下面是由小编整理的关于师说的文言文全文翻译及赏析。欢迎…

    2023年1月8日
    286
  • 郢书燕说文言文翻译

    郢书燕说文言文翻译   《郢书燕说》这句成语出自《韩非子·外储说左上》中记载的一个故事,我们看看下面哦!   郢书燕说文言文翻译  【原文】   郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因…

    2023年1月6日
    364
  • 张绪字思曼文言文翻译

    张绪字思曼文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为…

    2023年1月6日
    364
  • “辛弃疾字幼安,齐之历城人”阅读答案及原文翻译

    辛弃疾字幼安,齐之历城人。少师蔡伯坚,与党怀英同学,号辛、党。始筮仕①,决以蓍②,怀英遇“坎”③,因留事金,弃疾得“离”,遂决意南归…

    2022年12月30日
    402
分享本页
返回顶部