义犬文言文翻译注释

义犬文言文翻译注释

  义犬一文是聊斋志异篇目。下面就随小编一起去阅读义犬文言文翻译注释,相信能带给大家帮助。

  义犬文言文

  潞安某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。视犬已远,乃返辔疾驰,抵郡已暮。及扫腰橐,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,辗转终夜,顿念犬吠有因。

  候关出城,细审来途。又自计南北冲衢,行人如蚁,遗金宁有存理!逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。提耳起视,则封金俨然。感其义,买棺葬之,人以为义犬冢云。

  义犬文言文翻译

  潞安府某甲,他父亲因事被拘禁监狱里,快要死了。他把家中钱财搜罗净尽,凑了百两银子,准备用来到郡里托人情。他骑上骡子出门,家中养的小黑狗就跟着他。某甲就呵斥驱赶它,让它退了回去。某甲走了之后,那狗又跟上了他,用鞭子赶也不回去,跟着走了几十里地。某甲半路下骡,用石头砸它,那狗才跑开。某甲又向前走,那条狗风驰电掣般地又追上来,咬那骡子的尾巴和蹄子。某甲发火了,用鞭抽它,那狗不停地呜叫。忽然又跳到前面,气呼呼地咬骡子的脑袋,似乎想阻住他的去路。某甲认为这事情不吉利,就更生气了,骑着骡子调转头来追着驱赶它。看那狗已经跑远了,才拉转骡头疾速奔驰,来到郡里时,天已近傍晚了。等他一按腰间的钱袋,银子丢了一半,汗刷地流了下来,魂都吓没了。他翻来覆去睡不着,忽然想起那狗叫定有原因。他早早起来,在城门口等候开了城门走出城来,在来时经过的路上仔细寻找。他又想,这里是南北大道,行人多如蚂蚁,丢失的银子哪有还在的`道理。他犹犹豫豫地来到来时下骡的地方,见到那狗已经死在草丛里。身上出的汗把毛全都湿透了,像刚洗过一样。提起那狗的耳朵一看,那成封的银子整整齐齐摆在那里。某甲被这狗的义气感动了,买了棺材把它埋葬了。人们都称那坟为“义犬冢”。

  义犬文言文字词注析:

  [1]潞安:县名。

  [2]郡关:州府。

  [3]说:通关节、说人情。

  [4]既:已经。

  [5]则:就。

  [6]以:相当于“把”“拿”“将”。

  [7]去:离开。

  [8]乃:才。

  [9]扫腰橐:扫,清理;腰橐,钱袋。

  [10亡:丢失。

  [11涔涔:汗流不止。

  [12候关:守候城门开放。

  [13]冲衢:交通要道。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34052.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:03
下一篇 2023年1月6日 11:03

相关推荐

  • 九年级语文诗经关雎赏析

    九年级语文诗经关雎赏析   九年级上册的语文课本里,必学的一首诗就是诗经里的《关雎》的,大家都了解它的翻译吗?下面由小编为大家提供关于九年级语文诗经关雎的翻译及赏析,希望对大家有帮…

    2023年4月17日
    366
  • 文言文阅读训练习题附答案

    文言文阅读训练习题附答案   (一)   村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒日:“何用此为?”将欲更弃之。元对日:“有生之数,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今…

    2023年1月9日
    388
  • 语文文言文实词

    语文文言文实词   逾(yú)   动词。   ①翻越,越过。如:老翁逾墙走,老妇出门看(《石壕吏》)   ②超过,越过。如:逾时,楼渐进,可见其顶(《山市》)   阴(yīn) …

    2022年11月28日
    351
  • 青霞先生文集的文言文阅读练习题

    青霞先生文集的文言文阅读练习题   《青霞先生文集》序   茅 坤   青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执,宰执深疾之。方力构其罪,赖天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。当是时,君之直谏之名…

    2023年1月10日
    350
  • “平明分手空江转,唯有猿声满水云。”的意思及全诗鉴赏

    “平明分手空江转,唯有猿声满水云。”这两句是说,昨晚我们才相见,今天早上就分别,空江之上,猿声哀啼,相聚之暂短,惜别之情深,实令人感伤。语言质朴,情真意浓,…

    2023年3月23日
    472
  • 文言文《论语》翻译

    文言文《论语》翻译   1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”(《学而》)   学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉…

    2022年11月22日
    377
分享本页
返回顶部