卫公忧边文言文翻译

卫公忧边文言文翻译

  李靖(571年-649年7月2日),字药师,雍州三原(今陕西三原县东北)人。唐朝杰出的军事家。李靖善于用兵,长于谋略,原为隋将。小编为你整理了卫公忧边文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

  一、原文:

  卫公既灭突厥,斥境至于大漠,谓太宗曰:"陛下五十年后,当忧北边。"高宗末年,突厥为患矣。突厥之平,仆射温彦博请其种落于朔方,以实空虚之地,于是入居长安者且万家。郑公以为夷不乱华,非久远策,争论数年不决。至开元中,六胡州竟反叛,其地复空也。

  二、翻译:

  卫国公李靖消灭突厥后,将国家的边界扩大到大漠。他对唐太宗说:“五十年后,北方边境将会给您带来祸患。”后来到了高宗末年,果然如李靖所说,突厥成了北方的边患。李靖平定突厥地区以后,仆射温彦博主张将突厥人迁至北方,以充实那些人烟稀少的’地方。当时突厥人入住长安的有近万户。但是郑国公不同意这样做。他认为,胡人不应该迁入、扰乱华夏,这不是长久之策。关于此事争论了很久,不能决定下来。到了开元年间,胡人居住的地方,相继反叛,这些地方又变得人烟稀少。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 描述天气寒冷的诗句

    描述天气寒冷的诗句   冬天是一个寒冷的季节,下面是小编整理的描述天气寒冷的诗句,欢迎阅读!   1、天寒色青苍,北风叫枯桑。——孟郊《苦寒吟》   2、大寒岂可无杯酒,欲致多多恨…

    2023年4月27日
    278
  • 高启《送虚白上人序》阅读答案及翻译

    送虚白上人序 [明]高启 余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤之贤曰:“使勤得列于士大夫之间,必不负欧阳公。”余于是悲士大夫之风坏已久,而…

    2022年12月31日
    312
  • 《野田黄雀行》阅读答案及赏析

    野田黄雀行 曹植 高树多悲风,海水扬其波。 利剑不在掌,结友何须多? 不见篱间雀,见鹞自投罗。 罗家得雀喜,少年见雀悲。 拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。 飞飞摩苍天,来下谢少年。 注:①…

    2023年3月12日
    353
  • “骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。”的意思及全诗鉴赏

    “骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。”这两句是说,自己虽有千里之志,远大抱负,然骅骝老大,遭际不良,屡遭鹈鴂之类的谗人的嫉妒与打击,能不令人惋惜、感叹吗?用典言情,意…

    2023年3月30日
    316
  • 文言文《三峡》翻译

    文言文《三峡》翻译   《三峡》的作者是郦道元,文笔隽永,描写生动,可称为我国游记文学的开创者。小编整理了文言文《三峡》翻译,欢迎欣赏与借鉴。   【原文】   自[在]三峡七百里…

    2023年1月6日
    248
  • 高中课外文言文阅读训练

    高中课外文言文阅读训练   文言文,完成4-7题。   林大中字和叔,婺州永康人。入太学,登绍兴三十年进士第,知抚州金谿县。郡督输赋急,大中请宽.其期,不听,纳告敕投劾而归。已而主…

    2022年12月3日
    318
分享本页
返回顶部