义猴文言文翻译

义猴文言文翻译

  义猴选自于《杏林集》 ,讲述一只有情有义猴子的故事。接下来小编搜集了义猴文言文翻译,欢迎查看。

  义猴

  某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而僵卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。

  译文

  某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着它(猴子),但(猴子)不离开也不逃跑。像这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。老人的女儿问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头,(她)于是就和猴子一同回去。老人家里很穷,没有什么用来埋葬,猴子哭遍乡野,乡里的人于是出钱款埋葬了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手作揖谢绝了她,仍然固守着老人原来的居所,每天自己摘果吃。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的.恩情,很是哀伤。不到三个月,就死在老人的坟墓前。乡里的人可怜它,就把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓。

  注释

  1、惟:只有

  2、以:给

  3、偶:妻子

  4、隅:角落

  5、适:嫁

  6、赤子:儿子

  7、链:用链子锁

  8、暴:突然

  9、卒:死亡

  10、颔:点头

  11、俱:都,一同

  12、徒:只有

  13、故:原来

  14、掣:牵引,拉,牵

  15、勒:雕刻

  16、逸:逃

  17、如是:像这样

  18、引:带

  19、撷:采摘

  20、无以:没什么用来

  21、殊:很

  启示

  1、我觉得文中的猴子对养之五年的老人有情有义,那么我们做人更应该做有情有义的性情中人。

  2、我觉得文中的猎人富有同情心,我们应该向他学习,主动关心与帮助那些需要帮助的人。

  3、文中的乡人不但出钱掩埋了老人,而且给死去的猴子立了一块碑,由此可见他们的善良与淳朴。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34126.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 高中课外文言文练习题附答案

    高中课外文言文练习题附答案   孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。 尝欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:“百金中民十家之产,吾奉先帝宫室。常…

    2023年1月9日
    379
  • 王昌龄《潞府客亭寄崔凤童》阅读答案

    潞府客亭寄崔凤童 王昌龄 萧条郡城闭,旅馆空寒烟。 秋月对愁客,山钟摇暮天。 新知偶相访,斗酒情依然②。 一宿阻良会,清风徒满川。 【注】①潞府:潞州府,治所在今山西长治。客亭:旅…

    2023年4月11日
    337
  • 当阳城下文言文的练习以及答案

    当阳城下文言文的练习以及答案   南城独当阳,城下多栽桃花。花得阳气及水色,太是秾华。居民以细榆软柳编篱缉墙,花间菜畦,绾结相错如绣。   余以花朝后一日,呼陈山人父子,暖酒提小榼…

    2023年1月9日
    459
  • “四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡”阅读答案解析及翻译

    四年春,齐侯①以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。 楚子②使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:&ldquo…

    2023年1月3日
    502
  • 《蝶恋花·别范南伯》阅读答案及赏析

    蝶恋花·别范南伯 宋·杨炎正 离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。弱柳系船都不住,为君愁绝听鸣艣。 君到南徐芳草渡。想得寻春,依旧当年路。后夜独怜回首…

    2023年4月11日
    323
  • “刘晏初为转运使,常以厚直募善走者”阅读答案及原文翻译

    ①刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司①。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 ②晏又以为户口滋多,则赋税自广,故其理财常以.爱…

    2022年12月17日
    376
分享本页
返回顶部